• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редактор сайта — Андриан Викторович Влахов

Статья
Причастные относительные предложения в удинском языке по корпусным данным

Майсак Т. А.

Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2020. Т. 28. № 2. С. 46-65.

Глава в книге
Some issues with monosemic analyses of polyfunctional aspectual grams: the progressive

Mikhailov Stepan Kirillovich.

In bk.: Взаимодействие аспекта со смежными категориями. Материалы VII Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов (Санкт-Петербург, 5–8 мая 2020 года). St. Petersburg: RGPU named by A.I. Herzen, 2020. P. 236-243.

Препринт
Length Of Constituent As A Relevant Factor In Russian Syntax

Letuchiy A.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2019. No. WP BRP 88/LNG/2019.

Наука – Новости

Синтаксис, северное сияние и киты: Александр Летучий — о творческом отпуске за полярным кругом

Александр Летучий
Рассказ доцента школы лингвистики Александра Летучего о поездке в Университет Тромсё, работе над докторской диссертацией при свете северного сияния и сотрудничестве с норвежскими лингвистами.

Открытие сайта Атласа многоязычия Дагестана

Сотрудники Международной лаборатории языковой конвергенции работают над Атласом многоязычия Дагестана. Совсем недавно при поддержке лаборатории и Collegium de Lyon открылся сайт, который представляет собой ресурс для исследований различных социальных и географических особенностей многоязычия в Дагестане.

Курица не птица: мастер-класс по снятию лексической неоднозначности

Курица не птица: мастер-класс по снятию лексической неоднозначности
Слушатели магистерской программы «Компьютерная лингвистика» узнали о современных методах автоматического разделения и выявления значений многозначных слов.

100 лет независимости Финляндии, или преподаватели РКИ на конференции в Хельсинки

100 лет независимости Финляндии, или преподаватели РКИ на конференции в Хельсинки
7-9 июня в университете Хельсинки (Финляндия) состоялась конференция "Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование", в которой приняли участие и преподаватели Центра РКИ НИУ ВШЭ.

Лингвисты Вышки на «Диалоге–2017»

Лингвисты Вышки на «Диалоге–2017»
Преподаватели школы лингвистики и их студенты приняли участие в международной конференции «Диалог».

«Лермонтов идет в 10 класс, и там злая Марья Петровна его исправляет»

«Лермонтов идет в 10 класс, и там злая Марья Петровна его исправляет»
Руководитель школы лингвистики НИУ ВШЭ Екатерина Рахилина выступила на научном семинаре школы исторических наук с докладом о «лингвистической истории» и языке произведений М. Ю. Лермонтова.

Можно ли узнать «божественную истину» о языке?

Можно ли узнать «божественную истину» о языке?
Недавно в гостях у школы лингвистики побывал профессор Университета Венеции Гильельмо Чинкве — один из крупнейших лингвистов Европы и мировой авторитет в области генеративной грамматики. Он встречался со студентами и преподавателями школы, проводил индивидуальные консультации, а также прочёл курс лекций под названием «Между формальным синтаксисом и универсальной грамматикой».

Елена Михас рассказала о фонологии корякского языка

11 мая в рамках семнара НУГ состоялся доклад Елены Михас "Phonological documentation of Rekinniki Koryak".

Лев Толстой и сетевой анализ

Лев Толстой и сетевой анализ
Преподаватель школы лингвистики Даниил Скоринкин принял участие в Международной конференции молодых филологов в Тарту. Его доклад был посвящен применению анализа сетей в литературоведении.

«У студентов Вышки развито чувство языкового разнообразия»

«У студентов Вышки развито чувство языкового разнообразия»
Постдок из Йельского университета Кевин Тан прочитал в школе лингвистики лекцию о том, как статистические ожидания носителей разных языков влияют на произнесение и восприятие отдельных фонем. В интервью сайту школы Кевин рассказал, как перековаться из инженера в лингвиста-фонолога с помощью греческих танцев и в чем студенты Вышки превосходят сверстников из Йеля и UCL.