• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Препринт
STUDENT VOCABULARY EXPANSION WITH THE HELP OF A LEARNER CORPUS

Vinogradova O. I., Pitra T. G.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2016. No. 52.

Препринт
A case of using a Multilingual Database of synonyms for designing lexical drills

Zarifyan M., Melnik A. A., Vyrenkova A. S.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2016

Глава в книге
A Frame-based methodology for lexical typology

Rakhilina E. V., Reznikova T.

In bk.: The Lexical Typology of Semantic Shifts. Berlin; Boston: Mouton de Gruyter, 2016. Ch. 4. P. 95-129.

Глава в книге
Adyghe

Lander Yu.

In bk.: Word Formation. An International Handbook of the Languages of Europe. Vol. 5. Berlin; NY: Mouton de Gruyter, 2016. Ch. 193. P. 3508-3527.

Книга
Bibliographie zu deutschen Lehnwörtern im Weißrussischen, Ukrainischen und Russischen

Krivko R. N., Hentschel G., Pryhodzič A. et al.

Oldenburg: BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 2016.

Наука – Новости

«Как быть лингвистом и копаться в чужих мозгах»

В минувшую среду школьники, пришедшие к нам на лингвистический кружок, узнали много нового о биологии языка, нейролингвистике и операциях на открытом мозге с пробуждением пациента. А также увидели жутковатые снимки пораженной зоны Брока и послушали речь пациентов с афазиями.

Придыхание и аффрикаты на карте Кавказа

Преподаватель школы лингвистики Георгий Мороз рассказал о том, как разработанный им картографический программный пакет помогает изучать фонетику адыгских языков.

Будни лингвиста в Африке: водопады, ливни, бега масок... и неоткрытые языки

Студенты Школы лингвистики участвуют в экспедициях в Западную Африку с 2014 года. Мы публикуем их рассказ о работе лингвистов в некурортных условиях Кот-д’Ивуара, традиционных «бегах масок» и открытии нового языка.

При участии школы лингвистики вышла новая версия Universal Dependencies

Международный проект универсальной языконезависимой синтаксической разметки Universal Dependencies объявил о выходе версии 2.0. В числе новых ресурсов — языковые корпуса от школы лингвистики НИУ ВШЭ.

В школе лингвистики прошел воркшоп по «бесермяноведению и черемистике»

Исследователи финно-угорских языков из Вышки и МГУ обсудили в стенах школы лингвистики открытия и находки из недавних экспедиций.

«Неунылый» комментарий к «Холодному лету» Мандельштама

В минувшую пятницу на научном семинаре школы лингвистики выступила доцент школы Марина Бобрик. Её доклад был посвящен лингвистическому комментарию к небольшому прозаическому тексту О.Э. Мандельштама.

Жизнь минус любовь = прозябание, или обновлённый RusVectōrēs

Созданный в школе лингвистики сервис дистрибутивной семантики RusVectōrēs, позволяющий вычислять семантическую близость слов, вычитать и складывать лексические вектора и решать пропорции (какое слово относится к слову «машина» так же, как «крыло» относится к «самолету»?), выпустил отчет об обновлениях 2016 года.

«Суть Digital Humanities — в междисциплинарном сотрудничестве»

Доцент школы лингвистики Франк Фишер — о преимуществах работы в Вышке, проектах Центра цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ и о том, как становятся «цифровыми гуманитариями».

«Не хотите ли подбавить рому?»: Екатерина Рахилина — о нестандартном Лермонтове

В минувшую пятницу руководитель школы лингвистики Екатерина Владимировна Рахилина представила на научном семинаре школы лингвистическое исследование творчества М.Ю. Лермонтова.

«Здесь как будто попадаешь в иное измерение»

Студенты школы лингвистики вернулись из очередной экспедиции по изучению языка бесермян. Мы публикуем их рассказ о поездке, а также фотографии, после которых вам обязательно захочется в следующий раз уехать с ними.