• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Наука – Новости

«Я буду использовать полученные на TyLex знания в своей научной работе»

«Я буду использовать полученные на TyLex знания в своей научной работе»
В международной лексико-типологической школе TyLex  — 2017 принимали участие исследователи со всего мира. Одним из студентов школы стал Со Миягава — лингвист из Японии, ныне работающий исследователем в Гёттингенском университете в Германии. Со рассказал, как участие в мероприятии, организованном школой лингвистики НИУ ВШЭ, изменило его взгляды на устройство языка.

«Разгромное ревью — отличный повод доработать код»

«Разгромное ревью — отличный повод доработать код»
Старший преподаватель школы лингвистики Георгий Мороз — о том, как при разработке научного софта мыслить глобально и не забывать о людях.

Завершилась вторая экспедиция на Чукотку

Участники НУГ вернулись из экспедиции с новыми данными о чукотском языке и свежими впечатлениями.

Синтаксис, северное сияние и киты: Александр Летучий — о творческом отпуске за полярным кругом

Александр Летучий
Рассказ доцента школы лингвистики Александра Летучего о поездке в Университет Тромсё, работе над докторской диссертацией при свете северного сияния и сотрудничестве с норвежскими лингвистами.

Открытие сайта Атласа многоязычия Дагестана

Сотрудники Международной лаборатории языковой конвергенции работают над Атласом многоязычия Дагестана. Совсем недавно при поддержке лаборатории и Collegium de Lyon открылся сайт, который представляет собой ресурс для исследований различных социальных и географических особенностей многоязычия в Дагестане.

Курица не птица: мастер-класс по снятию лексической неоднозначности

Курица не птица: мастер-класс по снятию лексической неоднозначности
Слушатели магистерской программы «Компьютерная лингвистика» узнали о современных методах автоматического разделения и выявления значений многозначных слов.

100 лет независимости Финляндии, или преподаватели РКИ на конференции в Хельсинки

100 лет независимости Финляндии, или преподаватели РКИ на конференции в Хельсинки
7-9 июня в университете Хельсинки (Финляндия) состоялась конференция "Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование", в которой приняли участие и преподаватели Центра РКИ НИУ ВШЭ.

Лингвисты Вышки на «Диалоге–2017»

Лингвисты Вышки на «Диалоге–2017»
Преподаватели школы лингвистики и их студенты приняли участие в международной конференции «Диалог».

«Лермонтов идет в 10 класс, и там злая Марья Петровна его исправляет»

«Лермонтов идет в 10 класс, и там злая Марья Петровна его исправляет»
Руководитель школы лингвистики НИУ ВШЭ Екатерина Рахилина выступила на научном семинаре школы исторических наук с докладом о «лингвистической истории» и языке произведений М. Ю. Лермонтова.

Можно ли узнать «божественную истину» о языке?

Можно ли узнать «божественную истину» о языке?
Недавно в гостях у школы лингвистики побывал профессор Университета Венеции Гильельмо Чинкве — один из крупнейших лингвистов Европы и мировой авторитет в области генеративной грамматики. Он встречался со студентами и преподавателями школы, проводил индивидуальные консультации, а также прочёл курс лекций под названием «Между формальным синтаксисом и универсальной грамматикой».