17 марта представители Школы лингвистики Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ приняли участие в создании всероссийской профессиональной ассоциации. Специалисты по теоретической и прикладной лингвистике всегда ощущали себя особым сообществом, а теперь настала пора уверенно заявить о самостоятельности своей науки.
Вышла из печати монография «Даргинский говор селения Танты. Грамматический очерк. Вопросы синтаксиса». Авторы монографии – доцент Школы лингвистики ВШЭ Юрий Александрович Ландер и доцент Учебно-научного центра лингвистической типологи РГГУ Нина Романовна Сумбатова.
В 2015 году Научный фонд НИУ ВШЭ поддержал работу трех научно-учебных групп Школы лингвистики: «Корпус языка идиш», «Лексико-типологические исследования» и «Языки Дагестана».
3 марта Екатерина Владимировна Рахилина и Татьяна Исидоровна Резникова выступили в Институте славяноведения РАН с докладом «Лингвистика физических свойств». Были представлены результаты проекта, над которым уже несколько лет работают сотрудники Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
6 февраля аспирант 3-го года обучения Илья Кузнецов на научном семинаре Школы лингвистики рассказал о результатах своей работы по автоматическому выделению семантических ролей (semantic role labeling, SRL, semantic parsing).
27 февраля на заседании научного семинара Школы лингвистики выступил Александр Летучий с докладом о нулевой связке в русском языке.
1-7 февраля в г. Сочи прошла Зимняя школа «Археология текста-4: видеть, слышать, читать», организованная Южным федеральным университетом при поддержке Оксфордского Российского Фонда. В школе участвовали 50 стипендиатов ОРФ со всей России, трое из них – студенты Высшей школы экономики, среди которых – студентка 3 курса Школы лингвистики Екатерина Агеева.
3-6 февраля Елизавета Кузьменко в составе делегации НУГ по созданию корпусных инструментов для языка идиш побывала на Зимней Школе по иудаике, организованной центром преподавания иудаики на русском языке Сэфер.
22-23 января 2015 г. студентка 3 курса бакалавриата Ольга Созинова выступила на конференции в Университете Тромсё (Норвегия) с докладом «Corpus research on the variation of the reflexive postfix -sja in the Russian subdialect of the Ustja river basin». Предлагаем Вашему вниманию её рассказ о поездке.
Вышли из печати первые два тома «Активного словаря русского языка» под редакцией академика Ю.Д. Апресяна. Среди авторов уникального издания — преподаватели Школы лингвистики Борис Иомдин и Валентина Апресян. О том, почему выход «Активного словаря» стал важным научным событием, читайте в нашем материале.