Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.
Вопросы языкознания. 2025.
Pozdnyakov V., Makarov I., Maksim Kazadaev.
In bk.: Proceedings of the IEEE/IAFE Computational Intelligence for Financial Engineering (CIFEr-24). IEEE, 2024. P. 1-7.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
Русский – один из многих языков, в которых встречаются синтаксические нули. Например, услышав фразу Королёв запустил спутник, а Хрущёв – сельское хозяйство, мы легко поймем, что сделал Хрущев с хозяйством, хотя, строго говоря, об этом здесь не сказано – второй глагол опущен, он заменен нулем и лишь подразумевается.
Одним из наиболее часто встречающихся видов таких нулей является нулевая связка – опущенный в настоящем времени глагол, связывающий подлежащее со сказуемым. Примеры нулевой связки есть в следующих высказываниях: у Маши экзамен; она в слезах; экзамен — не шутка; пересдача страшнее смерти, мы в Москве, а не в Крыму. Во всех случаях связка потеряет свою «невидимость» при переходе в прошедшее или будущее время – на ее месте появится глагол «быть».
Однако нулевая связка интересна именно тем, что ведет себя не совсем так, как явно выраженный глагол. Например, оказавшись в придаточном, она иногда может не согласовываться по времени с глаголом главного предложения: Пил он всегда, сколько себя помню. Когда пьяный – лез скандалить и драться. А вот сказать когда приходит пьяный – лез скандалить невозможно, потому что ненулевой глагол согласования по времени требует.
Другая интересная особенность нулевых связок - в том, что некоторые из них могут участвовать в конструкциях с двойным отрицанием типа «ни один X – не Y», а некоторые – нет. Например, можно сказать Ни одна девушка не красива, но нельзя Ни один дом не в Москве или Ни одно из этих зданий – не мой дом.
Ограничения здесь бывают самые разные, например, особенности сочинения. Так, мы не можем сказать Ни один из них не вор или мошенник, хотя если перейти в прошедшее время и сделать связку ненулевой, конструкция становится вполне допустимой – ни один из них не был вором или мошенником.
Неодинаково ведут себя нулевые связки и с вопросительными местоимениями. Например, можно спросить Что было твоим главным достижением? (ненулевая связка), нельзя Что твое главное достижение? (нулевая связка), зато можно Кто твой любимый актер? (аналогичная, казалось бы, нулевая связка). Иногда недопустимый пример с нулевой связкой можно превратить в условной допустимый добавлением какого-либо модификатора: ср. Кто Сократ? и Кто этот Сократ? или Мы не хиппи или панки и Мы не хиппи или какие-нибудь панки.
На основании этих различий исследователи делают вывод о существовании двух типов связок, условно называемых «более глагольными» и «менее глагольными». В поведении вторых заметны ощутимые отличия по сравнения с обычным ненулевым связочным глаголом.
Даниил Скоринкин,
аспирант Школы лингвистики