• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Proceedings of the 3rd Workshop on NLP Applications to Field Linguistics (Field Matters 2024)

Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.

Статья
Толк и толки: диахронический портрет имени с семантикой ментальной сферы

Рыжаченков И. И.

Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2024. № 4 (42). С. 102-118.

Глава в книге
Python для гуманитариев, или почему программированию невозможно научиться с первой попытки

Сенина А. В.

В кн.: Будь в курсе цифровых гуманитарных исследований. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2024. С. 164-181.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Три проекта Школы лингвистики поддержаны Научным фондом

В 2015 году Научный фонд НИУ ВШЭ поддержал работу трех научно-учебных групп (НУГ) Школы лингвистики: «Корпус языка идиш» – руководитель Тимофей Александрович Архангельский, «Лексико-типологические исследования» – руководитель Татьяна Исидоровна Резникова и «Языки Дагестана» – руководитель Нина Роландовна Добрушина.

НУГ «Корпус языка идиш» продолжает свою работу с 2014 года, целью этого проекта является создание новых общедоступных электронных ресурсов для языка идиш, появление которых приведет к росту количества и качества исследований языка идиш. Проводимый в рамках НУГ семинар является уникальной площадкой для подобных исследовательских проектов.

Также продолжает свою работу НУГ «Лексико-типологические исследования». Этот проект посвящен исследованию глаголов звуков животных в типологической перспективе. В рамках проекта создана База данных, представляющая системы глагольной лексикализации звуков животных и их метафорических переносов на материале не менее 20 языков. По итогам проекта также будет издана коллективная монография «И хрюкотали зелюки: глаголы звуков животных – типология метафор», содержащая подробные описания соответствующих систем конкретных языков.

Работа по проекту «Языки Дагестана» ведется с 2013 года, и в 2015 он снова поддержан Научным фондом ВШЭ. В рамках проекта будут создаваться и пополняться корпуса разных дагестанских языков. В задачи проекта входит оцифровка текстов, их глоссирование и размещение текстов онлайн.