• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Мероприятия
4 сентября – 5 сентября
10 сентября – 14 сентября

Тема «репортаж о событии» – Новости

«Не предложить готовые решения, а стимулировать мысль при работе в классе»

В школе лингвистики начинается курс повышения квалификации «Современные теории усвоения второго языка и их значение в преподавании русского языка как иностранного». Курс ведет известный специалист по прикладной лингвистике Олеся Кисселев (Университет штата Пенсильвания).

Придыхание и аффрикаты на карте Кавказа

Преподаватель школы лингвистики Георгий Мороз рассказал о том, как разработанный им картографический программный пакет помогает изучать фонетику адыгских языков.

Кто дал дуба и где здесь древнегреческий: студенты школы сходили на мастер-класс в ABBYY

Студенты магистратуры «Компьютерная лингвистика» побывали на мастер-классе в компании ABBYY и узнали, что «под капотом» технологии Compreno.

Высшая школа экономики вошла в группу «151-200» предметного рейтинга QS по истории и лингвистике

НИУ ВШЭ вошел в 13 предметных и 2 отраслевых рейтингов QS, продемонстрировав лучший результат среди участников проекта 5-100. В этом году Вышка впервые попала в группу «151-200» по предметам «История» и «Лингвистика» отраслевого рейтинга «Гуманитарные науки» и сохранила свои позиции в группе «151-200» по «Философии». По трем направлениям университет занял места в топ-100. В итоге по числу представленных предметных областей в рейтинге ВШЭ занимает третье место в России, уступая только МГУ и СПбГУ.

Будни лингвиста в Африке: водопады, ливни, бега масок... и неоткрытые языки

Студенты Школы лингвистики участвуют в экспедициях в Западную Африку с 2014 года. Мы публикуем их рассказ о работе лингвистов в некурортных условиях Кот-д’Ивуара, традиционных «бегах масок» и открытии нового языка.

«Голый кондуктор бежит под трамваем»

В минувшую среду доцент школы лингвистики Борис Иомдин провел занятие в школе юного филолога НИУ ВШЭ. Он рассказал школьникам и их родителям о ложных друзьях переводчика.

При участии школы лингвистики вышла новая версия Universal Dependencies

Международный проект универсальной языконезависимой синтаксической разметки Universal Dependencies объявил о выходе версии 2.0. В числе новых ресурсов — языковые корпуса от школы лингвистики НИУ ВШЭ.

В школе лингвистики прошел воркшоп по «бесермяноведению и черемистике»

Исследователи финно-угорских языков из Вышки и МГУ обсудили в стенах школы лингвистики открытия и находки из недавних экспедиций.

Цифровые методы от Платона до Тарантино

В минувшую субботу студенты минора «Современные методы в гуманитарных науках» представили свои исследования, выполненные в русле Digital Humanities. Доклады были сделаны в рамках коллоквиума, организованного преподавателями школы лингвистики.

«Нет, мы не готовим переводчиков... зато лингвисты работают в Google»

Школа лингвистики поучаствовала в Дне открытых дверей бакалавриата НИУ ВШЭ — и развеяла несколько мифов о лингвистах.