• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Брисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Глава в книге
Тест на распознавание книжных заголовков для младших школьников: пилотное исследование

Урывская Д. А., Староверова В. Н., Лопухина А. А. и др.

В кн.: Наука и образование: проблемы и перспективы [Электронный ресурс]: Материалы XXVI Международной научно-практической конференции молодых ученых и студентов, посвящённой 85-летию АГГПУ им. В. М. Шукшина (Бийск, 5 апреля 2024 г.). Бийск: АГГПУ им. В.М. Шукшина, 2024. С. 240-244.

Препринт
Grammar in Language Models: BERT Study

Chistyakova K., Kazakova Tatiana.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 115.

Тема «репортаж о событии» – Новости

Северная со­цио­линг­ви­сти­че­ская экспедиция НИУ ВШЭ – 2020

Северная социолингвистическая экспедиция НИУ ВШЭ – 2020
В марте 2020 года группа студентов и сотрудников Школы лингвистики отправилась в новую, уже вторую социолингвистическую экспедицию по Карелии, а также начала исследовать этноязыковой ландшафт Мурманской области. О том, как проходила экспедиция — по сути единственный полевой выезд, который удалось провести в этом непростом году, — рассказали её участники.

Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Автор фото Слава Замыслов
Еще четыре года назад у лингвистов не было простого инструмента с элементарной функцией раскраски набора точек на карте в разные цвета. Эта задача привела Георгия Мороза, сотрудника лаборатории языковой конвергенции и Школы лингвистики, к созданию нового программного продукта, который оказался очень востребованным – lingtypology.

Семь мифов о дагестанских языках

Семь мифов о дагестанских языках
Руководитель лабораторией языковой конвергенции Нина Добрушина рассказала об особенностях дагестанских языков и о мифах, которые их окружают.

Вторая кон­суль­та­ция по детскому чтению

Вторая консультация по детскому чтению
В воскресенье, 1 марта, в Школе лингвистики прошла вторая Консультация по детскому чтению для детей 6–11 лет и их родителей. Её провели сотрудники и студенты Школы лингвистики.

Цифровой архив «Отечественных записок» выиграл грант «Инфокультуры»

Цифровой архив «Отечественных записок» выиграл грант «Инфокультуры»
7 марта некоммерческая организация «Инфокультура» вручила гранты, направленные на поддержку инициатив в области открытых данных и оцифровки. Из 24 заявок были выбраны 4 победителя. Одним из них стал проект цифровых гуманитариев из Вышки.

У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”

У сотрудников Лаборатории языковой конвергенции вышла статья в журнале “Language variation and change”
От северной деревни до журнальной статьи, или сколько лингвистов нужно, чтобы описать вариативность русского говора.

XVI конференция по типологии и грамматике для молодых ис­сле­до­ва­те­лей

XVI конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей
В конце ноября в Санкт-Петербурге состоялась Шестнадцатая конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей — одно из наиболее важных и престижных мероприятий в этой области, проводящихся в России. Традиционно широко на конференции были представлены студенты, аспиранты и молодые сотрудники Школы лингвистики.

В Школе лингвистики прошла Кон­суль­та­ция по детскому чтению

В Школе лингвистики прошла Консультация по детскому чтению
В ходе консультации по детскому чтению для учеников младшей школы тестировали детей и беседовали с родителями старший преподаватель Школы лингвистики Анна Левинзон, магистрантка Школы лингвистики Ирина Астафьева, студентки Анита Гусейнова, Фаня Даниэль, Марина Павлова, студентка Школы филологии Аня Альбова, одиннадцатиклассницы Лицея НИУ ВШЭ Аня Безгребельная, Тата Берая, Катя Богатеева и Тоня Дёмина. О своих наблюдениях во время консультации рассказывает старший преподаватель Школы лингвистики Анна Левинзон.

Стажеры-исследователи лаборатории разработали новый интерфейс для устных корпусов в Кракове

Стажеры-исследователи лаборатории разработали новый интерфейс для устных корпусов в Кракове
Неделю с 21 по 27 октября стажеры-исследователи Валерия Морозова и Анастасия Панова провели в Кракове, работая над новым интерфейсом для устных корпусов Международной лаборатории языковой конвергенции.

Опубликована книга о мегебском языке

Опубликована книга о мегебском языке
В издательстве Language Science Press опубликована книга о мегебском языке, вышедшая под редакцией сотрудников лаборатории языковой конвергенции М.А. Даниэля и Н.Р. Добрушиной и сотрудника лаборатории языков Кавказа Д.С. Ганенкова.