• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Книга
Number in the World's Languages
В печати

Под редакцией: P. Acquaviva, M. Daniel.

Berlin: De Gruyter Mouton, 2022.

Глава в книге
Русские итеративные наречия: штрихи к лексикографическому портрету

Апресян В. Ю., Шмелев А. Д.

В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам международной конференции «Диалог 2022», выпуск 21. Вып. 21. Изд-во РГГУ, 2022. Гл. 3. С. 18-32.

Препринт
mGPT: Few-Shot Learners Go Multilingual

Shliazhko O., Fenogenova A., Tikhonova M. et al.

Statistical mechanics. arXie. arXive, 2022

Тема «репортаж о событии» – Новости

Юрий Ландер и его коллеги рассказали о типологической «экзотичности» адыгейского языка для Проекта о языках

В материале портала ПостНаука лингвисты Петр Аркадьев, Юрий Ландер и Яков Тестелец и филолог Марзият Биданок рассуждают о полисинтетизме и других особенностях адыгейской грамматики, которые делают этот язык «крепким орешком» для существующих лингвистический теорий.

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки
На территории Дагестана функционирует более 40 языков: разноязычные села часто находятся на расстоянии пешего хода друг от друга, и их жители раньше могли знать до 4–5 языков. В ситуации многоязычия один из языков нередко претендует на роль lingua franca — универсального языка межэтнического общения. В Дагестане одним из таких языков стал аварский. Лингвисты Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказывают, как аварский язык объединил разные народы Дагестана, как сформировалась литературная норма и как в языке отражаются традиции его носителей.

Александр Борисович Летучий — доктор наук!

Александр Борисович Летучий — доктор наук!
В конце сентября А.Б. Летучий, доцент Школы лингвистики, защитил докторскую диссертацию. 8 октября диссертационный совет присудил ему ученую степень доктора филологических наук с отличием.

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции приняли участие в первой конференции Европейского лингвистического общества, проведённой онлайн
53-я конференция SLE впервые в истории прошла в нетрадиционном формате. Лаборатория языковой конвергенции была представлена целым рядом докладов.

Ученые ВШЭ примут участие в создании новой платформы Национального корпуса русского языка

Ученые ВШЭ примут участие в создании новой платформы Национального корпуса русского языка
В Минобрнауки России подведены итоги конкурса, победители которого получат гранты на реализацию крупных научных проектов. Среди победителей – заявка с участием ВШЭ, предусматривающая разработку компьютерно-лингвистической платформы нового поколения для цифровой документации русского языка.

Северная со­цио­линг­ви­сти­че­ская экспедиция НИУ ВШЭ – 2020

Северная социолингвистическая экспедиция НИУ ВШЭ – 2020
В марте 2020 года группа студентов и сотрудников Школы лингвистики отправилась в новую, уже вторую социолингвистическую экспедицию по Карелии, а также начала исследовать этноязыковой ландшафт Мурманской области. О том, как проходила экспедиция — по сути единственный полевой выезд, который удалось провести в этом непростом году, — рассказали её участники.

Четыре года lingtypology – программному пакету для картографирования и лингвистической типологии

Автор фото Слава Замыслов
Еще четыре года назад у лингвистов не было простого инструмента с элементарной функцией раскраски набора точек на карте в разные цвета. Эта задача привела Георгия Мороза, сотрудника лаборатории языковой конвергенции и Школы лингвистики, к созданию нового программного продукта, который оказался очень востребованным – lingtypology.

Семь мифов о дагестанских языках

Семь мифов о дагестанских языках
Руководитель лабораторией языковой конвергенции Нина Добрушина рассказала об особенностях дагестанских языков и о мифах, которые их окружают.

Вторая кон­суль­та­ция по детскому чтению

Вторая консультация по детскому чтению
В воскресенье, 1 марта, в Школе лингвистики прошла вторая Консультация по детскому чтению для детей 6–11 лет и их родителей. Её провели сотрудники и студенты Школы лингвистики.

Цифровой архив «Отечественных записок» выиграл грант «Инфокультуры»

Цифровой архив «Отечественных записок» выиграл грант «Инфокультуры»
7 марта некоммерческая организация «Инфокультура» вручила гранты, направленные на поддержку инициатив в области открытых данных и оцифровки. Из 24 заявок были выбраны 4 победителя. Одним из них стал проект цифровых гуманитариев из Вышки.