• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Школа лингвистики: Менеджер Дьячкова Анна Евгеньевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Максим Олегович Бажуков, Константин Евгеньевич Сатдаров

Книга
Парад цифровых гуманитарных проектов

Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2025.

Глава в книге
20 лет цифровых гуманитарных проектов: мотивация и риски

Орехов Б. В.

В кн.: Парад цифровых гуманитарных проектов. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2025. С. 34-40.

Препринт
You shall know a piece by the company it keeps. Chess plays as a data for word2vec models

Orekhov B.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Тема «идеи и опыт» – Новости

В Музее Набокова открылась выставка картин, созданных нейросетью в соавторстве с учеными ВШЭ

«Ада»
В Музее Владимира Набокова в Санкт-Петербурге открылась выставка Nabokov Clip Art. В экспозиции представлены визуализированные с помощью нейросети CLIP от OpenAI цитаты из произведений писателя. Авторами концепции выступили доцент школы лингвистики московской Вышки, исследователь Центра цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ Борис Орехов и лингвист, эксперт по творчеству Набокова Любовь Каракуц-Бородина.

Как мы оцифровали попугаев в платьях и скелетов-скайдайверов

Pixabay
На ленту новостей нередко попадают лишь краткие отчеты о проектах, конференциях, экспедициях, а живые истории и дневники путешествий расходятся по блогам и социальным сетям. Захватывающий рассказ (без купюр) о путешествии цифровых гуманитариев за открытками читайте в блоге Даниила Скоринкина в издании «Системный блокъ».

Начался прием заявок на конкурс лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ сотрудников НИУ ВШЭ

Начался прием заявок на конкурс лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ сотрудников НИУ ВШЭ
С 1 февраля по 14 марта сотрудники, студенты и аспиранты НИУ ВШЭ могут подать заявку на конкурс лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ. В конкурсе будут участвовать работы, выпущенные в 2020–2022 годах.

Семинары НУЛ учебных корпусов на канале YouTube

Pixabay
Записи открытых семинаров Научно-учебной лаборатории учебных корпусов стали доступными на YouTube.

«Давай научим!»: стартовал студенческий конкурс на лучшую концепцию образовательного курса

«Давай научим!»: стартовал студенческий конкурс на лучшую концепцию образовательного курса
«СберОбразование» совместно с Высшей школой экономики, МГПУ, МФТИ, НИТУ «МИСиС», Университетом ИТМО и УрФУ открывает прием заявок на конкурс «Давай научим!». Принять участие в нем могут студенты бакалавриата, магистратуры, а также аспиранты по любой специальности в возрасте от 18 до 25 лет.

Новый сайт о научно-учебных ла­бо­ра­то­ри­ях

Pixabay
В ВШЭ заработал новый сайт о научно-учебных лабораториях. С этими и другими новостями ВШЭ теперь можно познакомиться в телеграм-каналах "Вышка для своих" и "Выше квартилей".

Фестиваль в декабре и пять новых проектов

Pixabay
Новый подкаст «Научный сеанс», конкурс статей для «Википедии» среди выпускников и преподавателей, медиапроект «(Не) Стыдно признаться» для потерявшихся в академическом мире  и многие другие планы ВШЭ на следующий год.

Сабине Иатриду и Флорис Рулофсен на семинаре Формальной лаборатории

Сабине Иатриду, Флорис Рулофсен, Кис Хенгевельд
На еженедельном семинаре лаборатории Сабине Иатриду (Массачусетский технологический институт) и Флорис Рулофсен (Университет Амстердама) выступили с приглащённым докладом "Quexistentials and Focus"

В 2021 году у сотрудников Международной лаборатории языковой конвергенции вышли три статьи, посвященные русскому языку в Дагестане

В 2021 году у сотрудников Международной лаборатории языковой конвергенции вышли три статьи, посвященные русскому языку в Дагестане
Дагестан — относительно новая территория распространения русского языка. Еще в конце 19 века русским здесь владели очень немногие. Помимо собственных языков, которыми Дагестан очень богат (лингвисты насчитывают более сорока языков на этой небольшой территории), здесь говорили на азербайджанском, грузинском, чеченском и арабском. Но языка, который был бы общим для всех жителей Дагестана (языком межнационального общения — лингва франка), никогда не было. Первым таким языком для Дагестана стал русский.

Буквы в цифры: проекты Национальной электронной библиотеки

Pixabay
18 ноября в центре цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ прошла встреча с руководителем проектного офиса Национальной электронной библиотеки Павлом Лушниковым. Павел подробно рассказал о структуре НЭБ, проектах оцифровки книжных памятников РГБ, а также об инструментах для доступа к оцифрованным документам.