• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Шугнанские этюды. Сборник статей о шугнанском языке

Хорог: Институт гуманитарных наук НАНТ, 2025.

Глава в книге
Стандартизация шугнанского алфавита: теория и практика

Меленченко М. Г.

В кн.: Шугнанские этюды. Сборник статей о шугнанском языке. Хорог: Институт гуманитарных наук НАНТ, 2025. С. 18-38.

Препринт
You shall know a piece by the company it keeps. Chess plays as a data for word2vec models

Orekhov B.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Тема «международное сотрудничество» – Новости

Елена Андреевна Никишина на конференции «Architecture du texte» в Софии

С 15 по 17 мая 2025 года в Университете Святого Климента Охридского в Софии (Болгария) прошла конференция «Architecture du texte» («Архитектура текста»). Эта конференция была девятой всерии конференций, проводимой группой GELiTeC (Группой исследований по сравнительному описанию романских и славянских языков) под руководством профессора Ольги Иньковой из Женевского университета. Уже пятый раз в конференции приняла участие Елена Андреевна Никишина, доцент Школы лингвистики.

Алексей Старченко выступил на конференции RALFe 2025

Лилль
В городе Лилль (Франция) в начале июня прошёл воршкоп DELPASIMO, посвящённый формальной грамматике древних языков, и конференция по формальной лингвистике. В конференции принял участие Алексей Старченко, аспирант и старший преподаватель Школы лингвистики, младший научный сотрудник Арктической лаборатории и стажёр-исследователь НУЛ по формальным моделям в лингвистике.

«Мы создаем медицину будущего»

«Мы создаем медицину будущего»
Доктор Гервин Шолк — профессор Фуданьского университета в Шанхае, партнер Центра языка и мозга НИУ ВШЭ в рамках стратегического проекта «Устойчивый мозг». Доктор Шолк известен как создатель универсальной некоммерческой программы для интерфейсов мозг — компьютер BCI 2000. В своем интервью он рассказал о современных нейроинтерфейсах, методах реабилитации после инсульта, новом подходе к нейрохирургии и поделился своим взглядом на будущее нейротехнологий.

В Вышке прошла лекция Мартина Хаспельмата

В Вышке прошла лекция Мартина Хаспельмата
10 декабря в корпусе ВШЭ на Старой Басманной состоялась очная лекция Мартина Хаспельмата.

Интервью с Кьярой Наккарато

Интервью с Кьярой Наккарато
Пять лет назад, в июне 2018 года, к Международной лаборатории языковой конвергенции присоединилась Кьяра Наккарато. После окончания аспирантуры в Италии она приехала в Вышку по годовой программе иностранных постдоков, но в итоге осталась в качестве постоянного научного сотрудника. По случаю “юбилея” работы в нашей Лаборатории мы поговорили с Кьярой про то, как можно заинтересоваться лингвистикой, изучая русский язык в итальянском университете, про отличия науки в России и в Европе, про проекты Кьяры в Лаборатории и про её решение тут остаться.

Маша Бочарова на стажировке в Уни­вер­си­те­те Павии

Маша Бочарова на стажировке в Университете Павии
Весенний семестр 2021/22 учебного года студентка третьего (уже четвёртого!) курса бакалаврской программы «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» Маша Бочарова провела на стажировке в Италии. Ниже — рассказ Маши о стажировке.

Награждение сотрудников, участвующих в проекте «Международные лаборатории»

24 и 27 декабря в Культурном центре НИУ ВШЭ состоялись торжественные награждения сотрудников международных лабораторий, посвященные 10-летию проекта «Международные лаборатории». Сотрудники международных Лабораторий, Центров и Институтов получили благодарности за внесенный вклад в реализацию и развитие проекта.

Сабине Иатриду и Флорис Рулофсен на семинаре Формальной лаборатории

Сабине Иатриду, Флорис Рулофсен, Кис Хенгевельд
На еженедельном семинаре лаборатории Сабине Иатриду (Массачусетский технологический институт) и Флорис Рулофсен (Университет Амстердама) выступили с приглащённым докладом "Quexistentials and Focus"

Лаборатория языковой конвергенции принимает заявки на должность постдока

Pixabay
Лаборатория языковой конвергенции принимает заявки на должность постдока в области языковых контактов, корпусной лингвистики, лингвистической типологии, социолингвистики, языков Кавказа и языков России.

В 2021 году у сотрудников Международной лаборатории языковой конвергенции вышли три статьи, посвященные русскому языку в Дагестане

В 2021 году у сотрудников Международной лаборатории языковой конвергенции вышли три статьи, посвященные русскому языку в Дагестане
Дагестан — относительно новая территория распространения русского языка. Еще в конце 19 века русским здесь владели очень немногие. Помимо собственных языков, которыми Дагестан очень богат (лингвисты насчитывают более сорока языков на этой небольшой территории), здесь говорили на азербайджанском, грузинском, чеченском и арабском. Но языка, который был бы общим для всех жителей Дагестана (языком межнационального общения — лингва франка), никогда не было. Первым таким языком для Дагестана стал русский.