• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Proceedings of the 3rd Workshop on NLP Applications to Field Linguistics (Field Matters 2024)

Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.

Глава в книге
Семантическое пространство названий профессий и особенности его языкового отражения

Фуфаева И. В., Згировская О. Г.

В кн.: Лингвистическая семантика в пространственном измерении: Словарь. Дискурс. Корпус. Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2024. Гл. 5.3.. С. 259-272.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Тема «общественная деятельность» – Новости

Беседы о Севере и Арктике в Библиотеке иностранной литературы

Беседы о Севере и Арктике в Библиотеке иностранной литературы
9 ноября сотрудники Лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики и Лаборатории комплексных междисциплинарных проектов ЦФИ выступили на ежегодном междисциплинарном фестивале «Гуманитариум», который проводит Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино.

Вышел короткометражный фильм о камчатской экспедиции

Вышел короткометражный фильм о камчатской экспедиции
Вышел короткометражный фильм о лингвистической и антропологической экспедиции в Быстринский район Камчатского края. Рассказываем о процессе создания.

Первый фильм о ненцах на ненецком языке

На съемках фильма
Ко Дню коренных народов Мира и в неделю коренных малочисленных народов Севера в г. Тарко-Сале состоялся показ первого художественного фильма на ненецком языке «Харпо». Короткометражное кино снято в самбургской тундре. Автор и режиссер проекта Анастасия Зинченко — родом из самого Самбурга — преподаватель Школы лингвистики.

Проблема цифрового архива: почему информацию надо спасать

Анастасия Бонч-Осмоловская в Центре цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ
На сайте проекта «Как читать медиа» вышла колонка размышлений и наблюдений Анастасии Бонч-Осмоловской о том, что такое цифровые архивы, как архивация цифровой коллективной памяти отличается от предыдущих нецифровых архивных практик, и какие проблемы цифровые архивисты решают прямо сейчас.

Участники памирского проекта на Летней лингвистической школе — 2023

Участники ЛЛШ-2023
С 17 по 27 июля в Переславле-Залесском проходила Летняя лингвистическая школа — важное лингвистическое событие, уже несколько десятков лет объединяющее сотни, а то и тысячи людей, интересующихся лингвистикой. В этот раз ЛЛШ посетило рекордное число участников памирского проекта. Рассказываем, чем они делились со слушателями в этом году.

Андриан Влахов выступил на круглом столе Комитета Госдумы

Изображение от <a href="https://ru.freepik.com/free-photo/unrecognisable-business-man-writing-front-view_6278833.htm#query=%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F&position=0&from_view=search&track=ais">Freepik</a>
Андриан Влахов выступил на круглом столе Комитета Государственной Думы РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики.

Устные корпуса нестандартного русского обсудили на круглом столе в день русского языка

Устные корпуса нестандартного русского обсудили на круглом столе в день русского языка
Георгий Мороз принял участие в круглом столе «Русский язык и искусственный интеллект». На круглом столе были затронуты темы близкие лаборатории языковой конвергенции: вариативность языка, зыбкость нормы, а также важность анализа нестандартных вариантов русского языка.

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции на канале UdiMedia в День родного языка

Сотрудники Лаборатории языковой конвергенции на канале UdiMedia в День родного языка
В Международный день родного языка 21 февраля журналисты удинского ютьюб-канала UdiMedia выпустили передачу, посвящённую истории изучения и современному состоянию удинского языка. В передаче приняли участие сотрудники Школы лингвистики и Международной лаборатории языковой конвергенции.

Андриан Влахов принял участие в работе форума «Арктика: настоящее и будущее»

Андриан Влахов принял участие в работе форума «Арктика: настоящее и будущее»
Научный сотрудник Лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики Андриан Влахов выступил с докладом в рамках деловой программы главного арктического форума страны.

Всяк сущий в ней язык: проект по сохранению и развитию малых языков

Всяк сущий в ней язык: проект по сохранению и развитию малых языков
С 2021 года Ассамблея народов России совместно с НИУ ВШЭ реализовывала проект «Создание образовательной и медиа инфраструктуры для сохранения языков народов России. ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК», направленный на сохранение и развитие четырёх малых языковых общностей — мокшанского, северного хантыйского, нанайского и карельского языков путём формирования комплексного подхода к работе с языками.