• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Книга
Number in the World's Languages
В печати

Под редакцией: P. Acquaviva, M. Daniel.

Berlin: De Gruyter Mouton, 2022.

Глава в книге
Русские итеративные наречия: штрихи к лексикографическому портрету

Апресян В. Ю., Шмелев А. Д.

В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам международной конференции «Диалог 2022», выпуск 21. Вып. 21. Изд-во РГГУ, 2022. Гл. 3. С. 18-32.

Препринт
mGPT: Few-Shot Learners Go Multilingual

Shliazhko O., Fenogenova A., Tikhonova M. et al.

Statistical mechanics. arXie. arXive, 2022

Экспертиза – Новости

Буквы в цифры: проекты Национальной электронной библиотеки

Pixabay
18 ноября в центре цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ прошла встреча с руководителем проектного офиса Национальной электронной библиотеки Павлом Лушниковым. Павел подробно рассказал о структуре НЭБ, проектах оцифровки книжных памятников РГБ, а также об инструментах для доступа к оцифрованным документам.

Новые географические открытия студентов DH

Новые географические открытия студентов DH
Студенты и студентки второго курса магистратуры «Цифровые методы в гуманитарных науках» второй учебный год работают с открытками, собранными в рамках «Пишу тебе», проекта просветительского издания «Системный Блокъ». И вот что из этого пока вышло.

От грязных данных — к машиночитаемой биографии: начало пути

Image by Iris Hamelmann from Pixabay
Как сделать, чтобы очистка данных в биографических базах не отнимала у историков недели, а то и месяцы труда? Возможна ли унификация имен, дат, геоданных и других стандартных полей в базах? Можно ли придумать общий формат обмена и экспорта биографических данных? Публикуем итоги круглого стола «На пути к машиночитаемой биографии: как нам оцифровывать, нормализовывать и объединять биографические данные в цифровой форме», прошедшего в рамках DH-адвента в Центре цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки

Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказали про аварский язык и его роль в Дагестане для Постнауки
На территории Дагестана функционирует более 40 языков: разноязычные села часто находятся на расстоянии пешего хода друг от друга, и их жители раньше могли знать до 4–5 языков. В ситуации многоязычия один из языков нередко претендует на роль lingua franca — универсального языка межэтнического общения. В Дагестане одним из таких языков стал аварский. Лингвисты Нина Добрушина, Магомед Магомедов и Яков Тестелец рассказывают, как аварский язык объединил разные народы Дагестана, как сформировалась литературная норма и как в языке отражаются традиции его носителей.

«Проблема сохранения языка актуальна для многих народов, в том числе и в России»

Доцент школы лингвистики НИУ ВШЭ Борис Орехов выступил на радио в программе, посвященной Международному дню родного языка и сохранению малых языков.

Теория встречается с практикой: лектор из американского университета Penn State рассказал сотрудникам школы лингвистики о современных теориях усвоения иностранного языка

Теория встречается с практикой: лектор из американского университета Penn State рассказал сотрудникам школы лингвистики о современных теориях усвоения иностранного языка
С 23 марта по 1 апреля в Школе лингвистики НИУ ВШЭ прошел цикл вопркшопов и лекций американского эксперта  в области преподавания русского языка как иностранного Олеси Киселев (Кириченко).

В школе лингвистики выступил профессор Университета Антверпена

Профессор Антверпенского университета Йохан ван дер Аувера прочитал в школе лингвистики лекцию по множественному отрицанию в разных языках.