• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Школа лингвистики: Менеджер Дьячкова Анна Евгеньевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Максим Олегович Бажуков, Константин Евгеньевич Сатдаров

Книга
Парад цифровых гуманитарных проектов

Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2025.

Глава в книге
Диалектные различия между востоком и западом на материале данных Диалектологического атласа русского языка: результаты многомерного шкалирования

Марченко И. А., Ронько Р. В.

В кн.: Исследования по славянской диалектологии. Выпуск 25. Т. 25. М.: Институт славяноведения РАН, 2025. Гл. 5. С. 236-260.

Препринт
You shall know a piece by the company it keeps. Chess plays as a data for word2vec models

Orekhov B.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Цифровые гуманитарии ВШЭ обсудили применение ИИ в культуре с партнерами из РГБ и ГИВЦ Минкультуры

16 октября студенты магистерской программы Школы лингвистики «Цифровые методы в гуманитарных науках» встретились с руководителями ключевых партнерских организаций.

Цифровые гуманитарии ВШЭ обсудили применение ИИ в культуре с партнерами из РГБ и ГИВЦ Минкультуры

16 октября студенты магистерской программы Школы лингвистики «Цифровые методы в гуманитарных науках» встретились с руководителями ключевых партнерских организаций — Российской государственной библиотеки (РГБ) и Главного информационно-вычислительного центра (ГИВЦ) Министерства культуры РФ. Встреча прошла в рамках проектно-исследовательского семинара, где студенты получают практические навыки разработки цифровых гуманитарных ресурсов.

Проектно-исследовательские семинары являются важной частью программы ЦМГН, их цель — дать студентам опыт командной работы над реальными задачами, научить формулировать и решать исследовательские и прикладные проблемы, создавать продукты на стыке гуманитарных наук и IT.
Намиг Керимов

Первым выступил Намиг Керимов, директор департамента искусственного интеллекта РГБ. Он рассказал о масштабных планах библиотеки по цифровизации фондов и внедрению в процессы ИИ. Студенты узнали о разработке и запуске собственной большой языковой модели (LLM) и перспективах ее использования.

Среди проектов, над которыми студенты могут работать в рамках ПИС, были задачи по применению LLM, VLM (Visual Language Model) и MLLM (Multimodal Large Language Model) для обработки библиографических записей, каталогизации, поиска и дедупликации книг. 

Также были представлены амбициозные идеи по созданию «Библиотечного Shazam» для поиска по аудио фрагментам и системы автоматической маркировки контента, требующего возрастных и иных ограничений.

Затем Игорь Старков, руководитель управления цифрового развития Главного информационно-вычислительного центра Министерства культуры РФ, и его коллеги представили цифровые продукты и сервисы, которые ГИВЦ разрабатывает и предоставляет государственным учреждениям культуры по всей стране.

Они рассказали о текущих проектах, включая разработку инструментов для аналитики в сфере культуры. Студентам были предложены конкретные проектные задачи на стыке анализа данных и машинного обучения: создание инструмента для детекции доли ИИ-сгенерированного контента в больших текстовых массивах (например, книжных коллекциях) и разработка модели для прогнозирования музыкальных трендов на основе данных стриминговых площадок и других характеристик.  

Встреча вызвала живой интерес у магистрантов, дав им возможность не только познакомиться с потенциальными проектами задачами, но и обсудить с экспертами практические аспекты применения цифровых методов в гуманитарной сфере. Подобные мероприятия — неотъемлемая часть программы, позволяющая будущим специалистам по Digital Humanities понимать реальные потребности отрасли и готовиться к решению актуальных задач на стыке культуры и технологий.