Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Максим Олегович Бажуков, Константин Евгеньевич Сатдаров
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Multilingua. 2025. P. 1-33.
В кн.: Парад цифровых гуманитарных проектов. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2025. С. 34-40.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Перенесёмся в 2016 год, в котором живут Владимир Владимирович Файер — заместитель декана и куратор абитуриентской работы, Федя Голосов — студент второго курса ФиКЛа, составитель задач и организатор первого УОЛа, и Лёша Старченко — одиннадцатиклассник из 179-й школы, победитель самой первой устной олимпиады по лингвистике. Вместе с ними мы восстановим, как всё начиналось.
В 2015 году Владимир Владимирович Файер стал заместителем декана по работе с абитуриентами и выпускниками. Вместе с этой должностью пришло и желание придумать новые форматы взаимодействия с будущими студентами, одним из которых стал Лингвокружок.
Кажется, идея Устной олимпиады по лингвистике появилась в качестве рекламного мероприятия, которое должно было бы сразу привлечь людей к Лингвокружку, и появилась она точно у студентов.Владимир Владимирович Файер
Идея быстро обрела форму, во многом — благодаря студентам бакалавриата ШЛ, в школьные годы прошедшим через олимпиадное движение и воспринявшим это предложение с азартом.
Владимир Владимирович знал нас как людей, которые были в олимпиадной тусе. Наверное, поэтому он подумал: им будет интересно поучаствовать по другую сторону баррикад.Федя Голосов
С самого начала было ясно: новая олимпиада должна принципиально отличаться от всех существующих. В стране уже десятилетиями проводились письменные олимпиады по лингвистике: Традиционка, Турлом, даже Русский медвежонок.
Мы обсуждали, что здорово было бы сделать именно устную олимпиаду. Это бы дало новое качество олимпиадам по лингвистике: ведь непосредственное общение всегда очень вдохновляет.Владимир Владимирович Файер
2 октября 2016 года в корпусе на Старой Басманной прошла первая Устная олимпиада по лингвистике. Приехали 77 школьников из пяти городов. Олимпиада шла в один день и делилась на две возрастные группы: 8–9 и 10–11 класс. Каждый участник получал блоки задач разной сложности — и мог получить доступ к следующему только после устной сдачи предыдущих. Задачи в тот год были самыми разными: про коптский, жестовый, горномарийский языки, на арифметику и загадки.
Больше всего запомнились, как водится, задачи нестандартные. Одна из них была на жестовый язык — и это, мне кажется, замечательная находка устной олимпиады: рисовать жесты сложно, а показывать — одно удовольствие. Другая задача была, что называется, гроб — её, кажется, не решил ни один человек, и её единственную разобрали после тура.Алексей Старченко
Новый для лингвистических олимпиад формат был принят школьниками на “ура”:
Формат устной сдачи задачи нередко встречается на всяких кружках, но на олимпиаде, конечно, ситуация другая: это не рутина, а событие, захватывающее и интересное.Алексей Старченко
Это был эксперимент, но уже после того, как олимпиада прошла, стало понятно, что людям понравилось. Тогда у нас появилась надежда, что это может перерасти во что-то устойчивое.Федя Голосов
За десять лет Устная олимпиада по лингвистике успела стать традицией. Форматы продолжают дорабатываться, задачи становятся всё разнообразнее, но главное, дух — остаётся.
Мне кажется, УОЛ ярко выделяется на фоне большинства олимпиад тем, что организуют его студенты, которые приходят на год-два-три, а потом выпускаются. Благодаря этому у организаторов и авторов задач много идей, энтузиазма и свежих сил, и они радуют нас необычными задачами и находят способы улучшить процесс устной сдачи задач. При этом сохраняются каких-то общие установки и накопленный предыдущими поколениями опыт.Алексей Старченко
Так что бы сказали те, кто собирал для нынешних организаторов этот опыт?
Я бы предпочел ничего не говорить, потому что не хочу занимать позицию аксакала, который приходит и начинает вещать какие-то слова мудрости. Это совершенно не про Устную олимпиаду по лингвистике: это очень живая, очень молодая и, значит, весёлая и находчивая инициатива, которая не требует никаких, так сказать, поощрений со стороны так называемых опытных старших товарищей.Владимир Владимирович Файер
Я бы хотел сказать: что бы вы не сделали, скорее всего, у вас лучше получится, потому что вы уже знаете, как всё работает. Я бы сказал, что мы вам мало что можем посоветовать, особенно сейчас, у вас уже гораздо больше опыта и понимания того, как это устроено. Главное: не забывайте экспериментировать и сохранять бунтарский дух.Федя Голосов
Мы не знаем точно, кто из нынешних участников в следующем году станет организатором, а кто из организатора вырастет в преподавателя или наставника. Но мы уверены: это обязательно произойдёт, и через ещё десять лет мы напишем ещё один такой памятный выпуск про людей, имевших отношение к УОЛу в 2025 году.