Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.
Вопросы языкознания. 2025.
Pozdnyakov V., Makarov I., Maksim Kazadaev.
In bk.: Proceedings of the IEEE/IAFE Computational Intelligence for Financial Engineering (CIFEr-24). IEEE, 2024. P. 1-7.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
Недавно в школе лингвистики прошла большая международная конференция, посвященная языкам Кавказа и приуроченная к 200-летию пионера кавказоведения Петра Услара. Мы собрали впечатления её участников и организаторов.
Прекрасная конференция, я считаю, это огромный успех! Доклады, которые я услышала, были очень интересны. Я сейчас пишу книгу о языках Кавказа, и многие вещи, которые были мне не до конца понятны, теперь прояснились. И это при том, что я вовсе не новичок, я немало лет работала с чеченским и ингушским языками. Однако здесь я узнала много всего нового.
Я очень рад, что конференция по кавказским языкам наконец-то прошла в Москве. Жаль, что не все западные исследователи смогли приехать. Кстати, лично я голосую за то, чтобы проводить конференцию летом, все-таки в ноябре здесь не так уютно. Но доклады были весьма интересные. Мне кажется отличной идеей сфокусироваться на одной конкретной теме, в нашем случае — на валентности.
Вообще я считаю очень важным, чтобы студенты активно участвовали в полевых исследованиях, как это делается у вас в Вышке. Нужно больше исследований разнообразных языков. Еще один важный момент — студенты не должны бояться выбирать язык, которым никто не занимался, которым не занимается его научный руководитель. На мой взгляд, с этим у российских студентов есть проблемы — они боятся выбирать язык, который хочется изучать им самим.
Кстати, интересный язык может быть буквально за соседней дверью. Даже здесь, в Москве, есть много людей с Кавказа, носителей редких языков. Но можно и поехать на Кавказ, в тот же Дагестан. Если поедете туда с научными целями, вас встретят очень доброжелательно и приветливо.
Пётр Услар умер почти полтора века назад, а кавказоведение живет и сегодня. Или, как заметил приглашенный докладчик, известный лингвист Яков Тестелец, кавказоведение оживает. Оно, конечно, никогда и не умирало полностью, но его популярность среди молодых ученых и студентов сейчас очевидно растет. Поэтому и конференция получилась очень живой — было много вопросов, дискуссий и даже настоящие полевые исследования во время докладов (с носителями языка из числа гостей и докладчиков). Эта конференция показала, что кавказские языки очень интересны для типологии и лингвистики вообще. Но и описательная работа для многих языков далеко не завершена.
Кавказоведческая конференция — на самом деле редкое явление. Кавказоведческие доклады чаще всего встречаются или на больших типологических конференциях, или на совсем маленьких семинарах, часто ограничивающихся одной из кавказских языковых семей. Конференция в честь Услара стала местом встречи специалистов по самым разным языкам, со своими теоретическими подходами; здесь собрались люди разных возрастов и национальностей, которых объединяет любовь к Кавказу и изучению его языков.
На конференции было много докладов и много слушателей. Когда я организовал конференцию, думал, что будет узкая группа знакомых людей. Поэтому мне было очень приятно, что мои ожидания не оправдалась: конференция привлекла достаточно широкую публику, были также наши студенты, которые задавали вопросы. Ну и, конечно, фильм о А. Е. Кибрике. Так славно, что мы решили показать этот фильм.
О! Ооо!