Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Максим Олегович Бажуков, Константин Евгеньевич Сатдаров
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Linguistica Uralica. 2025. Vol. 61. No. 2. P. 106-130.
Марченко И. А., Ронько Р. В.
В кн.: Исследования по славянской диалектологии. Выпуск 25. Т. 25. М.: Институт славяноведения РАН, 2025. Гл. 5. С. 236-260.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
С 14 по 18 августа в финском городе Йоэнсуу на базе Университета Восточной Финляндии проходил 21-й Съезд скандинавских славистов — одна из наиболее представительных междисциплинарных конференций, проводимых в Северной Европе. Активное участие в ней приняли студенты и сотрудники Школы лингвистики.
Руководитель ШЛ Екатерина Владимировна Рахилина прочла пленарный доклад о дискурсивных формулах в русском языке. В работе над докладом участвовала студентка магистерской программы «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур» Полина Бычкова, также приехавшая на конференцию.
Студентка той же магистерской программы Валентина Жукова совместно с Лорой Яндой из университета Тромсе рассказала о проекте SMARTool (The Strategic Mastery of Russian Tool), реализуемом совместно Вышкой и Норвежским арктическим университетом. Другому совместному проекту этих двух университетов — Русскому конструктикону — был посвящен отдельный круглый стол.
В целом на съезде были представлены результаты лингвистических, литературоведческих, культурных и переводоведческих исследований, проводимых специалистами-славистами Скандинавии, а рабочими языками съезда стали все скандинавские, все славянские и английский.