Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.
Куницын Г. В., Поливанова Д. К., Поливанов К. М.
Русская литература. 2025. № 1. С. 000-000.
Плунгян В. А., Рахилина Е. В.
В кн.: Состав науки: Сборник статей к юбилею Веры Исааковны Подлесской. М.: Буки Веди, 2024. С. 501-507.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
4 октября в школу лингвистики зашла (хочется сказать: вернулась, хотя и на слишком короткое время) замечательный американский лингвист, один из основателей формальной семантики, профессор Массачусетского университета Барбара Парти. Ещё в 2014 году Барбара читала у нас отдельный курс, а позже не раз выступала с приглашенными лекциями и даже праздновала день рождения.
На этот раз в рамках курса «Формальная семантика» Барбара рассказала студентам про анализ именных групп и квантификаторов. В ходе лекции студентам раздали хэндауты с разнообразными формулами самых изощрённых видов. Студенты, однако, будучи подготовленными слушателями, не испугались формул и активно участвовали в лекции.
Помимо собственно изложения теории, Барбара описала, как формировался анализ именных групп и квантификаторов и какие разные подходы применялись к ним по ходу истории. Кроме того, она указала на слабые стороны предшествующих теорий, не исключая наличия таковых в предлагаемом ей анализе. Барбара окончила лекцию словами: «Когда я только начинала работать, у меня была идея заняться другим, но я боялась, что пока я буду с этим разбираться, кто-нибудь другой решит эту проблему. Как оказалось, любая теория, сколь бы хороша она не была, имеет какой-нибудь неточный кусочек. Иногда достаточно этот кусочек слегка подправить, а иногда, критикуя этот кусочек, учёные разрабатывают совершенно новые теории. Любое хорошее решение открывает дорогу огромному количеству новых вопросов».
После лекции студенты магистратуры по компьютерной лингвистике, студенты бакалавриата и преподаватели школы лингвистики пили с Барбарой чай. Сначала все по очереди представились, и Барбара задала магистрантам несколько вопросов об их научных интересах. А после она рассказала несколько историй о времени, когда она была аспирантом (Барбара училась непосредственно у Ноама Хомского). Например, о том, как она со своими товарищами разрабатывала грамматику, которую мог бы понять бы компьютер, для военно-воздушных сил США. При успешном завершении данного проекта военные смогли бы общаться напрямую с компьютером, не нуждаясь в навыках обращения с ним или в персонале, обученным для этого. Справиться с этой задачей учёной группе не удалось.
Подводя итог своему опыту работы в рамках трансформационной грамматики, Барбара сказала, что это были «тёмные времена (dark ages) в истории современной лингвистики». Аудитория громко рассмеялась.