Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Глава в книге
Cases of morphosyntactic affinity in North-Eastern Siberia: borrowing, substrata, social settings' influence... or chance?
В печати

Kazakova T., Vinyar A., Бакланов А. Е. et al.

In bk.: Первый Евразийский конгресс лингвистов. Москва, 9–13 декабря 2024: Тезисы докладов. M.: 2025.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Мертвые поэты с фальшивым пистолетом: лекция Барбары Парти

3 октября в Школе лингвистики выступила Барбара Парти - один из классиков современной лингвистики, чьи работы переводились на русский ещё во времена СССР.

Лекция, озаглавленная “Compositionality and Coercion: The Dynamics of Adjective Meanings”, была посвящена формальной семантике прилагательных. Барбара показала, как значение высказывания складывается из собственного значения его частей (напр, прилагательные голубоглазый, умелый, каменный, фальшивый, бывший, существительные лев, пистолет, поэт) и их соединения в контексте конкретного высказывания, которое может создавать те или иные сдвиги в значении.

Прилагательные можно поделить на группы в зависимости от того, каким образом они изменяют значение слова, к которым они присоединяются, какую функцию несут, насколько универсально распространяется добавленное значение. Так, например, если есть два утверждения: Вася - голубоглазый певец и Вася - пианист, то ясно, что Вася также является  голубоглазым пианистом. Говоря формально, если некий объект - голубоглазый, то эта характеристика применима к нему всегда. Так обычно ведут себя относительные прилагательные. В случае с большинством качественных прилагательных вроде умелый, хороший ситуация иная: умелый певец не обязательно является умелым пианистом, значение этой характеристики ограничено строго определенным контекстом существительного.

Между тем есть и группа прилагательных, которая изменяет значение высказывания/фразы принципиально иначе. Так, каменный лев,например, не является львом, а фальшивый пистолет - пистолетом. В то же время допустимой является фраза этот пистолет - фальшивый. По мнению Барбары, здесь речь идет о том, что в данном контексте меняется значение самого существительного, и оно начинает означать не просто пистолет, а класс вещей, являющихся или похожих на пистолеты.  Отдельный вопрос - является ли поэтом мертвый поэт. Так, если попросить кого-либо перечислить поэтов Москвы, то он, вероятно, назовет лишь ныне живущих. Зато если говорить о поэтах определенного сборника или направления (т.е. относящихся к более абстрактному множеству), будут перечислены в том числе и умершие. 

Почитать статью Барбары Парти о семантике прилагательных можно тут.