• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Брисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Глава в книге
Languages examined or referred to in the present book

Creissels D., Zúñiga F., Moroz G.

In bk.: Applicative Constructions in the World's Languages. Berlin: De Gruyter Mouton, 2024. P. 61-73.

Препринт
Grammar in Language Models: BERT Study

Chistyakova K., Kazakova Tatiana.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 115.

Георгий Мороз выпустил пакет lingglosses для глоссирования в R

Новый пакет для языка R позволяет лингвистам не только глоссировать примеры в rmarkdown, но и полуавтоматически создавать список глосс.

Георгий Мороз

Георгий Мороз
Глоссирование (от греч. γλώσσα «язык, речь») — это способ оформления примеров из другого языка, когда между строкой оригинального текста и строкой с переводом вставляются краткие пояснения. Обычно прибегают к поморфемному глоссированию, когда в глоссах указывается значение каждой морфемы. С необходимостью отглоссировать свои примеры сталкивается каждый лингвист. 

Доцент Школы лингвистики Георгий Алексеевич Мороз — энтузиаст языка программирования R; он написал несколько пакетов для лингвистов, в частности пакеты для лингвистического картографирования и для фонетической полевой работы. Недавно Георгий Алексеевич создал новый пакет — lingglosses, который предназначен для глоссирования примеров. В нём можно отглоссировать примеры не только из звучащих, но и из жестовых языков.
Пакет уже доступен на CRAN, инструкции по его скачиванию и использованию можно найти по этой ссылке.
Lingglosses уже активно используют некоторые наши коллеги:

Каждый раз, когда я пользуюсь lingglosses, я удивляюсь, как мы вообще раньше жили без этого пакета. Нет, ну можно было, конечно, страдать и делать таблички в html или каким-то хитрым образом вставлять примеры в latex внутри Rmarkdown, но для меня всё это обычно заканчивалось мыслью "ой да зачем сюда еще пример вставлять, и так все понятно". Теперь у меня примеры есть буквально ВЕЗДЕ и, главное, что ни день, так lingglosses научаются делать всё больше и больше, только успевай обновлять пакет. Вот такая очередная магия от Гарика!

Панова Анастасия Борисовна
Международная лаборатория языковой конвергенции: Младший научный сотрудник