• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Митрополиты, мудрецы, переводчики в cредневековой Европе

Белов Н. В., Бойцов М. А., Виноградов А. Ю. и др.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.

Глава в книге
Russian for special purposes: Corpus-based approaches to vocabulary selection
В печати

Albitskiy P., Vlasova E., Ivanenko A.

In bk.: Teaching Russian Through STEM: Contexts, Tools, and Approaches. Vol. 1st Edition. L.: Taylor & Francis, 2024. Ch. 7. P. 159-182.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

В журнале Frontiers in Psychology вышла статья Валентины Апресян, Анастасии Лопухиной и Марии Зарифян

Профессор Школы лингвистики Валентина Апресян, научный сотрудник Центра языка и мозга Анастасия Лопухина и выпускница Школы лингвистики Мария Зарифян опубликовали статью "Representation of Different Types of Adjectival Polysemy in the Mental Lexicon".

В журнале Frontiers in Psychology вышла статья Валентины Апресян, Анастасии Лопухиной и Марии Зарифян

Статья посвящена исследованию того, как в ментальном лексиконе хранятся прямые, метонимические и метафорические значения русских прилагательных. Исследователи проверяли гипотезу о том, что разные типы метонимии хранятся в ментальном лексиконе по-разному. Так, например,  метонимический перенос типа "Часть — Целое" (грустный человек — грустные глаза) является более регулярным, чем темпоральный, каузативный или результативный (грустный человек — грустное времягрустный человек — грустные новостисвинцовый шарик — свинцовое отравление), и такое метонимическое значение когнитивно ближе к прямому. Соответственно, можно ожидать, что это повлияет на то, как разные типы метонимии хранятся в ментальном лексиконе.

Авторы статьи провели онлайн-исследование, из результатов которого можно сделать вывод, что метонимические значения, более близкие к прямому, хранятся в ментальном лексиконе вместе с ним, более далёкие от прямого значения метонимии образуют с ним гибридные репрезентации, а метафорические значения хранятся отдельно от прямых.
Текст статьи доступен на сайте журнала.

Поздравляем авторов статьи и желаем им дальнейшим успехов в исследованиях!