Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Максим Олегович Бажуков, Константин Евгеньевич Сатдаров
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Жидкова Е. Г., Занадворова А. В., Какорина Е. В. и др.
Ч. 1: А-И. Вып. 6: дополнительный. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2026.
Reznikova T., Rakhilina E. V., Ryzhova D. et al.
Lingua. 2026. Vol. 341.
Копылова Е. В., Tsegoeva O. G., Берлин В. А. et al.
In bk.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Выпуск 24.. Iss. 24. M.: Max press, 2026. P. 1-10.
Zaitsev K.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2026
В этом году секция «Русский язык в многоязычном мире» проходила с 13 по 15 апреля. Старт мероприятию дал круглый стол под председательством профессора-исследователя Максима Кронгауза, посвященный конкуренции языков. На нём обсуждались такие вопросы, как

В дискуссии участвовали М. Перотто (Болонский университет), Е. Протасова (университет Хельсинки), М. Наврузбеков (Институт Истории, археологии и этнографии им. А. Дониша АН РТ, г. Душанбе), а также преподаватели школы лингвистики, школы филологии и центра преподавания русского языка как иностранного. Исследователь из Тель-Авивского университета Марина Низник в лекции под названием «Трудно быть третьим» рассказала о современном состоянии русского языка в Израиле.
Доклады первого дня конференции были посвящены понятию языкового стандарта в условиях многоязычия, особенностям и проблемам так называемого «пограничного русского» и особенностям «эритажной» речи. Школу лингвистики представляли Екатерина Рахилина, Ольга Ерёмина, Валентина Апресян, Анастасия Выренкова, школу филологии — Мира Бергельсон и руководитель лаборатории нейролингвистики Ольга Драгой.
Доминантами второго дня конференции стали преподавание русского языка как иностранного и использование современных технологий. Преподаватель школы лингвистики Олег Илясов представил в своем докладе разработанное им интерактивное пособие, которое позволяет студентам самостоятельно осваивать русские числительные.
Пособие уделяет особое внимание трудным случаям, которые хорошо известны преподавателям русского как иностранного: путанице между двенадцать и девятнадцать, тринадцать и тридцать, мягким знакам в числительных.
Пособие с интересом изучали присутствовавшие на конференции зарубежные студенты, изучающие русский язык.
Остальные участники конференции — преподаватели и исследователи — также заинтересовались пособием, увлеченно тестировали его. Многие спрашивали докладчика, где можно приобрести его разработку.
Третий день конференции был целиком посвящен Русскому учебному корпусу. В этом корпусе содержатся образцы устной и письменной речи двух категорий нестандартных говорящих на русском языке: изучающих русский язык как иностранный и так называемых «эритажных» говорящих. Для первой категории русский язык не является родным, представители же второй категории начали усваивать его в детстве как первый язык, но по разным причинам (в основном, это эмиграция) в качестве основного языка общения используют другой язык.
Корпус позволяет производить поиск по лексико-грамматическим свойствам, а также по самым разным типам отклонений от стандартной русской речи — от орфографических ошибок до выбора лексических единиц и конструкций. Лингвистический анализ и разметка осуществляются членами Лаборатории по корпусным исследованиям НИУ ВШЭ под руководством Екатерины Рахилиной.