• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Книга
Рукописи. Редкие издания. Архивы. Из фондов Отдела редких книг и рукописей

Лифшиц А. Л., Мастерков А., Мастеркова А. и др.

Вып. 10. М.: Новый хронограф, 2017.

Статья
The Nature of Humor in Zoshchenko’s Short Stories

Apresyan V.

Variations, Literaturzeitschrift der Universität Zürich. 2017. Vol. 25. P. 41-56.

Глава в книге
Sprachliche Eigenschaften der naturwissenschaftlichen Fachsprache in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts

Kashleva K.

In bk.: HiGeWiS-Tagung „Geschichte der Fach- und Wissenschaftssprachen. Identität, Differenz, Transfer“. 2017. P. 15-15.

До Варшавы и в Кракóве: доклад Георгия Мороза о падежах названий польских городов

Преподаватель школы лингвистики Георгий Мороз рассказал о распределении падежей, в которых употребляются названия городов Польши в польском корпусе. Результаты исследования представлены в виде интерактивной карты.

Исследование было проведено с помощью двух лингвистических инструментов, разработанных самим докладчиком, — лингвистического пакета lingtypology и API для национального корпуса польского языка (НКПЯ). Первый из них позволяет создавать типологические карты, второй - передавать запросы в польский корпус и анализировать полученные результаты в языке R.

С помощью API были получены примеры употребления для 116 польских городов с указанием грамматических характеристик, в том числе падежа. Далее эти данные были преобразованы в таблицу и проанализированы с помощью стандартных средств языка R.

Визуализация результатов с помощью гистаграмм распределения падежей и метода главных компонент показала несколько примечательных фактов. Во-первых,  падежи делятся на те, которые чаще имеют маленькую долю (винительны, дательный, творительный, звательный), и на те, которые чаще имеют долю в промежутке между 0.2 и 0.6 (родительный, именительны, местный).

Как отметил докладчик, это распределение выглядит объяснимо, если учесть, что в польском языке латив и элатив маркируется предлогами do и z, управляющими родительным падежом, а эссив маркируется предлогом w, управляющий местным падежом. Во-вторых, города не делятся по распределению падежей на явно выраженные кластеры, т.е. нельзя, например, поделить города на те, что употреблялись бы заметно чаще в местном падеже ([жить] в Варшаве) и те, что тяготеют к родительному ([ехать] до/з Варшавы).

Падежи в названиях польских городов - PCA

Скорее на графике главных компонент можно увидеть ядро с наиболее типичным распределением и несколько небольших периферийных групп.

Падежи в названиях польских городов - PCA 2

Интерактивная карта (ее можно увидеть здесь) показывает, что эти “периферийные” города не являются периферией географически. Однако географическая интерпретация данных все же возможна: так, у участников научного семинара возникло предположение (нуждающееся в дальнейшей проверке) о корреляции распределения падежей с экономическим и культурным развитием городов.  

Подробнее об исследовании можно прочитать здесь