• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Proceedings of the 3rd Workshop on NLP Applications to Field Linguistics (Field Matters 2024)

Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.

Статья
История стиховедения и формализм

Орехов Б. В.

Слово.ру: балтийский акцент. 2024. Т. 15. № 4. С. 147-157.

Глава в книге
The Parallel Corpus of Russian and Ruska Romani Languages

Kirill Koncha, Abina Kukanova, Kazakova Tatiana et al.

In bk.: Proceedings of the 3rd Workshop on NLP Applications to Field Linguistics (Field Matters 2024). Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024. Ch. 1. P. 1-5.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

Интервью с руководителем проекта «Лингвоподкаст» Марией Бочаровой

Интервью с руководителем проекта «Лингвоподкаст» Марией Бочаровой

© Высшая школа экономики

Второй год подряд на конкурсе студенческих проектов факультета гуманитарных наук Вышки побеждает проект выпускников и студентов ВШЭ «Лингвоподкаст». Это серия аудиопрограмм о лингвистике и тех, кто ее изучает, в которых обсуждаются лингвистические исследования, карьерные перспективы, академическая деятельность студентов и выпускников Школы лингвистики. Новый сезон проекта готовится к запуску в ноябре 2023 года.

Первый (и очень успешный) сезон подкаста был посвящен актуальным вопросам, беспокоящим абитуриентов и студентов-лингвистов: как поступить в Вышку по олимпиаде, какой трек обучения выбрать, чем занимаются нейролингвисты и теоретики, над какими проектами работают компьютерные лингвисты и как найти работу в индустрии.

Выпуски подкаста доступны на всех популярных платформах: lingvopodcast.mave.digital

Выпуски подкаста доступны в группе ВК: vk.com/lingvopodcast

Команду проекта в новом сезоне представляют Мария Бочарова, Андрей Чиркин, Вероника Артибякина (Ксения Данилова, Александра Кибатова и Дана Оспанова, работавшие над первым сезоном, покинули проект).

Продюсер и ведущая подкаста Мария Бочарова — выпускница образовательной программы «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» ВШЭ, стажер-исследователь сразу двух научных подразделений Вышки (Лингвистической лаборатории по корпусным технологиям и Научно-учебной лаборатории учебных корпусов). Она рассказала об идее создания подкаста, победе в конкурсе проектов и планах на будущее.

Мария Бочарова

О том, как все началось

В Школе лингвистики учится большое количество умных и целеустремленных студентов, которые еще во время учебы в бакалавриате публикуют статьи в международных журналах, проводят важные эксперименты и работают в крутых IT-компаниях. Но их деятельность почти не освещается. Поэтому мы хотели рассказать об интересных исследованиях и проектах, проводимых на ФГН, и показать, что изучение лингвистики — это актуально и нескучно, а знания лингвистов востребованы во многих сферах, даже за пределами академической среды. Нам показалось, что лучший формат для освещения этих тем и знакомства со студентами — именно подкаст.

О победе в конкурсе студенческих проектов

Продюсирование подкаста — непростой и недешевый проект, который мы бы вряд ли организовали своими силами. Мы с командой очень вовремя узнали о ежегодном конкурсе студенческих проектов ФГН, победители которого получают материальную поддержку для реализации проектов. Буквально за два дня мы составили заявку на конкурс, подсветив все позитивные стороны проекта и показав, что благодаря ему будет развиваться бренд Школы лингвистики и ФГН в целом. Спустя месяц мы получили положительный ответ от образовательной комиссии факультета и невероятно обрадовались.

© Высшая школа экономики

В сентябре 2022 года начали плотно работать над проектом: собрали команду из пяти человек, вместе с дизайнером сделали логотип и продумали брендинг, начали писать статьи для наших социальных сетей и составлять сценарии к выпускам. В конце сентября мы записали первый выпуск, посвященный разнице между филологами, лингвистами и специалистами по иностранным языкам. Было очень волнительно, потому что ни у меня, ни у моей соведущей Ксюши не имелось опыта проведения интервью. Чтобы создать более комфортную обстановку и не нервничать, мы пригласили на интервью нашу общую подругу, с которой прекрасно общались в жизни. Благодаря этому первый выпуск получился, на наш взгляд, нескучным и энергичным, и не было заметно, что мы волнуемся.

Думаю, в том, что мы непрофессиональные журналисты, даже есть свой шарм: мы много шутим, смеемся и не стесняемся задавать глупые вопросы.

О выборе гостей и тем выпусков

Так как мы сами не так давно были студентками, мы прекрасно помним все страхи и проблемы, с которыми сталкивались до и во время обучения. «Как мне поступить в Вышку? Кем я буду работать после учебы? Будут ли актуальны мои знания? Что мне нужно сделать, чтобы поехать в экспедицию или попасть на стажировку?» — все эти вопросы и стали основой для наших выпусков.

Что касается выбора гостей первого сезона подкаста, все они наши талантливые и невероятно умные коллеги — студенты Школы лингвистики. С кем-то мы уже были знакомы, а с кем-то впервые встретились и познакомились именно благодаря подкасту. Во втором сезоне мы планируем немного изменить вектор и приглашать в качестве спикеров не только студентов, но и ученых, исследователей и представителей индустрии.

О чем будет второй сезон подкаста

В новом сезоне мы хотим немного отойти от концепции «подкаст о Школе лингвистики» и начать освещать более широкие проблемы. Мы, например, хотим глубже погрузиться в NLP и нейролингвистику, рассказать об исследовательских методах и подходах в этих областях, а также приглашать интересных гостей из академии и индустрии.

Среди тем готовящихся выпусков:

 как компьютерные лингвисты работают над созданием и оценкой больших языковых моделей (BLOOM, GigaChat и т.п.) в IT-гигантах;

 как поступить на PhD в Оксфорд и Гарвард и делать рисерч в области теоретической лингвистики с лучшими профессорами мира;

как нейролингвисты проводят исследования по декодированию речи на основе активности мозга и помогают людям с патологиями мозга.

О нашей целевой аудитории

Второй сезон подкаста окажется интересен не только студентам-лингвистам, но и выпускникам технических направлений, интересующимся NLP, биоинформатикой, работой с текстовыми данными, работникам IT-сферы (data scientists, аналитикам), академическим работникам, проводящим собственные исследования, связанные с технологиями и языком, да и вообще всем людям, интересующимся технологиями.