Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Брисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Белов Н. В., Бойцов М. А., Виноградов А. Ю. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2024. № 1. С. 67-73.
Creissels D., Zúñiga F., Moroz G.
In bk.: Applicative Constructions in the World's Languages. Berlin: De Gruyter Mouton, 2024. P. 61-73.
Chistyakova K., Kazakova Tatiana.
Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 115.
Монография Александра Борисовича Летучего посвящена русским конструкциям с сентенциальными актантами (придаточными, которые занимают место актанта главного глагола). Автор уточняет существующие описания типов подчинительных конструкций со что (Я знаю, что он приехал), инфинитивом (Я забыл закрыть дверь) и др.
Однако главная задача книги – поставить новые вопросы и описать новые явления: среди них – конструкции с дублированием в придаточном формы главного глагола (Начать надо с того, что всех обзвонить). Обсуждается вопрос о том, можно ли для актантных придаточных различать позиции подлежащего, прямого и непрямого дополнения, как это делается для именных актантов. Определяются факторы маркирования в придаточном не только времени, но и вида и модальности/ наклонения; рассматривается применимость в инфинитивных конструкциях русского языка (тип Спортсмену нужно быть худым) понятия подъёма аргумента, разработанного в наибольшей мере для английского.
В конце монографии предложена типологическая анкета для описания сентенциальных актантов в языках мира, которая может помочь при полевых исследованиях и при составлении грамматических описаний.
Поздравляем Александра Борисовича!