• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Брисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Статья
Язык Л. Н. Толстого: корпусный подход и интроспекция

Орехов Б. В.

Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2024. № 1. С. 67-73.

Глава в книге
Languages examined or referred to in the present book

Creissels D., Zúñiga F., Moroz G.

In bk.: Applicative Constructions in the World's Languages. Berlin: De Gruyter Mouton, 2024. P. 61-73.

Препринт
Grammar in Language Models: BERT Study

Chistyakova K., Kazakova Tatiana.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 115.

Итоги конкурса научных и научно-популярных работ на русском языке

Среди победителей конкурса ВШЭ — сотрудники Школы лингвистики!
Всего было подано 257 заявок, победителями признаны 35 работ в научной номинации, 30 – в научно-популярной.

Image by congerdesign from Pixabay

Image by congerdesign from Pixabay
Free

По итогам конкурса ВШЭ на лучшую научную и научно-популярную работу на русском языке в число победителей вошли сотрудники Школы лингвистики.

В номинации научно-популярная работа:




КОЛЛЕКТИВ АВТОРОВ 

Серия материалов о малых языках России в рамках проекта «Языки России» на портале «Постнаука».

С 2020 г. сотрудники НИУ ВШЭ принимают участие в проекте «Языки России» издательского дома «ПостНаука». В этом материале собраны статьи о языках России, авторами или соавторами которых являются наши сотрудники (приводится не полный состав авторов, а только сотрудники НИУ ВШЭ. Полный состав авторов указывается в статье по соответствующей ссылке):

аварский - Добрушина Нина Роландовна
адыгейский – Ландер Юрий Александрович
удинский – Майсак Тимур Анатольевич
эвенский – Мищенкова Карина Олеговна
карельский и вепсский – Влахов Андриан Викторович
мокшанский – Козлов Алексей Андреевич
тундровый ненецкий Стенин Иван Андреевич
башкирский – Орехов Борис Валерьевич

СОМИН А.А. 

«12 слов, помогающих понять культуру Беларуси». Лонгрид в рамках цикла «Слова культур» на портале «Арзамас»

На вопрос, что такое белорусская культура, ответить довольно сложно. Это отсылки к славному прошлому Великого княжества Литовского «ад мора да мора»   или советские представления о стране партизан, аистов и льна? Это повседневная бытовая культура со спорами про сгущенку и драники или высокая культура национально ориентированной интеллигенции с рассу­жде­ниями про годнасць и шчырасць народа? Это мемы и цитаты, понят­ные только белорусам, или стереотипы о Беларуси, распространенные за ее пре­делами, — картошка, чистые улицы, Лукашенко? Можно ли найти такие слова, которые одинаково хорошо отвечали бы на вопрос о белорус­ской культуре и русским, и французам, или для россиян выбор слов должен быть иным? Наконец, если современная жизнь Беларуси почти полностью русскоязычна, из какого языка должны быть эти слова — из русского, белорусского или, может, из трасянки? Кажется, правильный ответ — всего по чуть-чуть.


В номинации научная работа И.Б.Иткин и авторы сборника Типология глаголов падения :   



ИТКИН И.Б. 

Указатель словоформ к неопубликованным тохарским А текстам из собрания Берлинской библиотеки / Отв. ред. А.И. Коган; Ин-т востоковедения РАН. М.: ИВ РАН, 2019. 

Настоящее издание представляет собой указатель словоформ, встретившихся в неопубликованных текстовых фрагментах из собрания Берлинской библиотеки, написанных (целиком или частично) на тохарском А языке. Указатель впервые систематически вводит в научный оборот лексический материал нескольких тысяч небольших текстовых фрагментов, не вошедших в классическое издание тохарских А текстов 1921 г.

Указателю предшествует подробный методологический комментарий, касающийся устройства словарных статей, системы помет и других принципов подачи материала, позволяющих представить полученные данные в наиболее наглядном и эксплицитном виде. Помимо указателя, книга включает в себя справочную таблицу, содержащую информацию о каждом из рассматриваемых текстовых фрагментов, в частности, о месте их находки, принадлежности к той или иной рукописи, наличии параллельных текстов. Для нескольких сотен фрагментов даются (в значительном большинстве случаев - впервые) сведения о том, с какими другими фрагментами они соединяются.

ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ: Е.В. РАХИЛИНА, Т.И. РЕЗНИКОВА, Д.А. РЫЖОВА 

Типология глаголов падения / Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2020. Т. XVI. Ч. 1

В этом выпуске журнала Acta Linguistica Petropolitana публикуются результаты проекта, посвященного лексической типологии глаголов падения. Ставится задача определить структуру семантического поля падения, выявить противопоставления, которые могут получать лексическое выражение в том или ином языке, и исчислить основные стратегии лексикализации поля в типологической перспективе.



Церемония объявления победителей прошла в камерном формате и транслировалась на Youtube.

Поздравляем наших коллег!