• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

По вопросам, связанным с сайтом: portalhseling@gmail.com

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Мероприятия
Книга
Proceedings of Third Workshop "Computational linguistics and language science",

Wohlgenannt G., von Waldenfels R., Toldova S. et al.

Iss. 4. EasyChair, 2019.

Статья
Mobility, Telecommunication and Energy Regimes in Svalbard

Vlakhov A.

Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences. 2019. Vol. 12. No. 8. P. 1506-1521.

Глава в книге
Genre Classification Problem: in Pursuit of Systematics on a Big Webcorpus

Shavrina T.

In bk.: Proceedings of Third Workshop "Computational linguistics and language science",. Iss. 4. EasyChair, 2019. P. 70-83.

«Они знают самые диковинные лингвистические факты»

Рассказ-репортаж преподавателей школы лингвистики об их работе в жюри Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.

С 9 по 14 апреля в Великом Новгороде прошёл заключительный этап Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку. Это, пожалуй, самое престижное соревнование юных лингвистов в пределах России: дипломы победителей и призёров дают право поступления без экзаменов на лингвистические специальности почти любого университета, поэтому большинство дипломантов финала олимпиады выбирают для себя лингвистическую карьеру.

Среди студентов и выпускников образовательных программ школы лингвистики, а также её сотрудников — множество тех, кто в прошлом участвовал и побеждал в олимпиаде по русскому языку, вопреки своему названию предлагающей участникам задачи далеко не только по русистике, но и по всем отраслям современного языкознания.

Трое сотрудников школы лингвистики — профессор Сергей Князев, а также старшие преподаватели Алексей Козлов и Андриан Влахов — уже не первый год входят в состав жюри финального этапа и Центральной предметно-методической комиссии, разрабатывая задания олимпиадных туров, проверяя работы участников финального этапа и определяя вектор развития олимпиады.

В этом году участникам заключительного этапа — а это 263 ученика 9–11 классов из разных уголков России — были предложены задания на материале различных языковых явлений и систем, с помощью которых должны были быть определены победители олимпиады. Профессор Сергей Князев традиционно подготовил для участников задания по русской фонетике, посвящённые её артикуляторному аспекту. Андриан Влахов предложил 11-классникам комплексное задание по социолингвистике и языковым контактам, которому был посвящён весь второй тур олимпиады. В комплекте были и очень популярные у школьников задания научного сотрудника школы филологии Александра Пиперски, посвящённые современной филологической науке фонотактике — к сожалению, сам Александр Чедович в этот раз не смог приехать на олимпиаду. Наконец, несколько заданий Алексея Козлова в основном касались синтаксической теории, в том числе в типологическом освещении.

Участники заключительного этапа олимпиады успешно справились со всеми предлагавшимися им заданиями, а это значит, что через несколько месяцев ведущие лингвистические вузы России — и не в последнюю очередь Вышка — пополнятся новыми блестящими студентами. С нетерпением ждём молодых коллег!

Алексей Андреевич Козлов, старший преподаватель школы лингвистики, а в 2010–11 годах — победитель заключительного этапа олимпиады, делится своими впечатлениями об олимпиаде:

 

Козлов Алексей Андреевич

Школа лингвистики: Старший преподаватель

 
 

Настоящие лингвисты впервые приезжают в Великий Новгород в экспедицию. А я нет. Я до этого апреля там ни разу не был.

Перед отъездом написал вконтакте самым увлечённым новгородскими древностями знакомым: что главное нужно посмотреть, кроме Софии? В ответ получил длинные списки церквей с незапоминающимися названиями. Я проглядел их с некоторой тоскою, потому что уже понял, что — нет, не успею.

Когда я восемь лет назад был участником всероссийской олимпиады, она была прежде всего вдохновенным событием: конечно, вначале очень страшно, но и интересно тоже — очень. Потом это «вначале» заканчивается, и начинается пронзительное молодёжное общение. А теперь я член жюри, и вдохновенная работа — сочинение заданий — кончается у меня уже за некоторое время до начала олимпиады. На самой олимпиаде работа тяжёлая: проверка, перепроверка, сверка баллов. А потом — показ работ. Какой уж тут Прокопий, какой Фёдор Стратилат на ручью.

Ну, сказал я себе, скрепя сердце, я ведь не ради Феофана Грека еду. Посмотрю Феофана Грека в Интернете. И я ведь больше люблю Максима Грека, чем Феофана. И вообще — рак за руку Греку цап.

Я еду ради детей. На олимпиаде потрясающие дети: когда я сам перестал быть таким? Пять лет назад, шесть?

Они очень легко думают о самых незнакомых для себя вещах. Знают самые диковинные лингвистические факты. Изящно спорят (особенно когда дело касается того, чтобы ты повысил им полбалла, но и не только). Самое тяжёлое и вместе с тем самое радостное в олимпиаде — показ работ: все (или почти все) участники, один за другим, обходят жюри и обсуждают, почему им поставили именно такие баллы. Иногда мы, конечно, не соглашаемся друг с другом. Например, в этом году я так и не согласился, что смена названия «Дом Иаковлев» на «Дом Израилев» — это точь-в-точь такая же смена этнонима, как у тунгусов, которые стали эвенками. Но спор того стоил.

Мне кажется, что я хочу им преподавать. Год назад моё желание исполнилось.