• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Книга
Number in the World's Languages
В печати

Под редакцией: P. Acquaviva, M. Daniel.

Berlin: De Gruyter Mouton, 2022.

Глава в книге
Русские итеративные наречия: штрихи к лексикографическому портрету

Апресян В. Ю., Шмелев А. Д.

В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам международной конференции «Диалог 2022», выпуск 21. Вып. 21. Изд-во РГГУ, 2022. Гл. 3. С. 18-32.

Препринт
mGPT: Few-Shot Learners Go Multilingual

Shliazhko O., Fenogenova A., Tikhonova M. et al.

Statistical mechanics. arXie. arXive, 2022

«Мое спанье выспалось»: о мокшанском пассиве и его нестандартных значениях

На научном семинаре школы лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ выступил старший преподаватель школы Иван Стенин с докладом о мокшанском показателе пассива.

Доклад Ивана Андреевича Стенина был посвящен показателю пассива в мокшанском языке. Мокшанский относится к мордовской подгруппе финно-волжской группы финно-угорских языков, на нём говорят мокшане — представители одной из двух этнических групп Мордовии.

В центральном диалекте мокшанского языка пассивный залог выражается суффиксом -əv- / -u, однако спектр значений и возможных употреблений суффикса не ограничивается только пассивом. Его многофункциональность и многозначность отмечалась практически во всех грамматических описаниях, в том числе самых ранних. Показатель пассива присоединяется как к переходным, так и к непереходным глаголам и выражает не только залоговые преобразования, но и определённые модальные значения, поэтому материал мокшанского языка представляет интерес для типологии модального пассива.

 Моя первая цель — убедить вас в том, что это нормальный пассив. А потом — показать, что это не только нормальный пассив. Может быть — совсем не пассив

Стенин Иван Андреевич
Школа лингвистики: Старший преподаватель

В числе различных значений показателя пассива есть стандартные, наблюдаемые лингвистами во многих языках. Например, помимо страдательного значения, мокшанский пассив может передавать возвратное декаузативной значение (дверь закрылась), что является типичным случаем полисемии, а также выступать показателем сатуратива (я наелся супа, собака лаяла и налаялась). С этим значением связаны любопытные пассивные конструкции: так, смысл «я выспался» в мокшанском можно передать фразой, которая дословно будет значить «моё спанье выспалось». Эквивалентной активной конструкцией будет «я выспал моё спанье», также вполне нормальная в мокшанском.

Более интересными и менее стандартными являются употребления рассматриваемого суффикса как показателя модальности (мочь что-либо). Например, пассивный показатель будет на глаголе выбраться в примере «а шофер смог выбраться» (после аварии) или на глаголе выйти во фразе «А живот у него вот настолько надулся, и из дома он никуда не может выйти».

В докладе были представлены основные употребления суффикса -əv- / -u- в центральном диалекте мокшанского языка (говорах с. Лесное Цибаево, с. Лесное Ардашево и д. Лесные Сиялы Темниковского района Республики Мордовия). В обсуждении примеров различных значений мокшанского пассива принимали активное участие профессора школы лингвистики Михаил Александрович Даниэль и Нина Роландовна Добрушина, доцент Анна Алексеевна Волкова, преподаватель и аспирант Алексей Андреевич Козлов, студент магистерской программы «Лингвистическая теория и описание языка» Иван Сергеевич Левин. 

Видеозапись семинара: