• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Школа лингвистики: Менеджер Дьячкова Анна Евгеньевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков

Книга
Китайский разговорник

Дурыманова А. Д., Ермолаева Е. А., Сутулов А. А.

М.: Бомбора, 2025.

Статья
Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве» как проект

Орехов Б. В.

Цифровые гуманитарные исследования. 2025. № 1. С. 60-69.

Глава в книге
ReText.Ai Team at PAN 2025: Applying a Multiple Classification Heads to a Transformer Model for Human-AI Collaborative Text Classification

Daria I., Konstantin Zaitsev, Olga S.

In bk.: CLEF 2025 Working Notes. Vol. 4038. CEUR Workshop Proceedings, 2025.

Препринт
You shall know a piece by the company it keeps. Chess plays as a data for word2vec models

Orekhov B.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

«Мое спанье выспалось»: о мокшанском пассиве и его нестандартных значениях

На научном семинаре школы лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ выступил старший преподаватель школы Иван Стенин с докладом о мокшанском показателе пассива.

Доклад Ивана Андреевича Стенина был посвящен показателю пассива в мокшанском языке. Мокшанский относится к мордовской подгруппе финно-волжской группы финно-угорских языков, на нём говорят мокшане — представители одной из двух этнических групп Мордовии.

В центральном диалекте мокшанского языка пассивный залог выражается суффиксом -əv- / -u, однако спектр значений и возможных употреблений суффикса не ограничивается только пассивом. Его многофункциональность и многозначность отмечалась практически во всех грамматических описаниях, в том числе самых ранних. Показатель пассива присоединяется как к переходным, так и к непереходным глаголам и выражает не только залоговые преобразования, но и определённые модальные значения, поэтому материал мокшанского языка представляет интерес для типологии модального пассива.

 Моя первая цель — убедить вас в том, что это нормальный пассив. А потом — показать, что это не только нормальный пассив. Может быть — совсем не пассив

Стенин Иван Андреевич
Школа лингвистики: Старший преподаватель

В числе различных значений показателя пассива есть стандартные, наблюдаемые лингвистами во многих языках. Например, помимо страдательного значения, мокшанский пассив может передавать возвратное декаузативной значение (дверь закрылась), что является типичным случаем полисемии, а также выступать показателем сатуратива (я наелся супа, собака лаяла и налаялась). С этим значением связаны любопытные пассивные конструкции: так, смысл «я выспался» в мокшанском можно передать фразой, которая дословно будет значить «моё спанье выспалось». Эквивалентной активной конструкцией будет «я выспал моё спанье», также вполне нормальная в мокшанском.

Более интересными и менее стандартными являются употребления рассматриваемого суффикса как показателя модальности (мочь что-либо). Например, пассивный показатель будет на глаголе выбраться в примере «а шофер смог выбраться» (после аварии) или на глаголе выйти во фразе «А живот у него вот настолько надулся, и из дома он никуда не может выйти».

В докладе были представлены основные употребления суффикса -əv- / -u- в центральном диалекте мокшанского языка (говорах с. Лесное Цибаево, с. Лесное Ардашево и д. Лесные Сиялы Темниковского района Республики Мордовия). В обсуждении примеров различных значений мокшанского пассива принимали активное участие профессора школы лингвистики Михаил Александрович Даниэль и Нина Роландовна Добрушина, доцент Анна Алексеевна Волкова, преподаватель и аспирант Алексей Андреевич Козлов, студент магистерской программы «Лингвистическая теория и описание языка» Иван Сергеевич Левин. 

Видеозапись семинара: