Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Белов Н. В., Бойцов М. А., Виноградов А. Ю. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Imbault C., Slioussar N., Ivanenko A. et al.
Plos One. 2024. Vol. 4. No. 4. P. 1-47.
Albitskiy P., Vlasova E., Ivanenko A.
In bk.: Teaching Russian Through STEM: Contexts, Tools, and Approaches. Vol. 1st Edition. L.: Taylor & Francis, 2024. Ch. 7. P. 159-182.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
Доклад Ивана Андреевича Стенина был посвящен показателю пассива в мокшанском языке. Мокшанский относится к мордовской подгруппе финно-волжской группы финно-угорских языков, на нём говорят мокшане — представители одной из двух этнических групп Мордовии.
В центральном диалекте мокшанского языка пассивный залог выражается суффиксом -əv- / -u, однако спектр значений и возможных употреблений суффикса не ограничивается только пассивом. Его многофункциональность и многозначность отмечалась практически во всех грамматических описаниях, в том числе самых ранних. Показатель пассива присоединяется как к переходным, так и к непереходным глаголам и выражает не только залоговые преобразования, но и определённые модальные значения, поэтому материал мокшанского языка представляет интерес для типологии модального пассива.
Моя первая цель — убедить вас в том, что это нормальный пассив. А потом — показать, что это не только нормальный пассив. Может быть — совсем не пассив
В числе различных значений показателя пассива есть стандартные, наблюдаемые лингвистами во многих языках. Например, помимо страдательного значения, мокшанский пассив может передавать возвратное декаузативной значение (дверь закрылась), что является типичным случаем полисемии, а также выступать показателем сатуратива (я наелся супа, собака лаяла и налаялась). С этим значением связаны любопытные пассивные конструкции: так, смысл «я выспался» в мокшанском можно передать фразой, которая дословно будет значить «моё спанье выспалось». Эквивалентной активной конструкцией будет «я выспал моё спанье», также вполне нормальная в мокшанском.
Более интересными и менее стандартными являются употребления рассматриваемого суффикса как показателя модальности (мочь что-либо). Например, пассивный показатель будет на глаголе выбраться в примере «а шофер смог выбраться» (после аварии) или на глаголе выйти во фразе «А живот у него вот настолько надулся, и из дома он никуда не может выйти».
В докладе были представлены основные употребления суффикса -əv- / -u- в центральном диалекте мокшанского языка (говорах с. Лесное Цибаево, с. Лесное Ардашево и д. Лесные Сиялы Темниковского района Республики Мордовия). В обсуждении примеров различных значений мокшанского пассива принимали активное участие профессора школы лингвистики Михаил Александрович Даниэль и Нина Роландовна Добрушина, доцент Анна Алексеевна Волкова, преподаватель и аспирант Алексей Андреевич Козлов, студент магистерской программы «Лингвистическая теория и описание языка» Иван Сергеевич Левин.
Стенин Иван Андреевич
Школа лингвистики: Старший преподаватель