Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.
Вопросы языкознания. 2025.
Pozdnyakov V., Makarov I., Maksim Kazadaev.
In bk.: Proceedings of the IEEE/IAFE Computational Intelligence for Financial Engineering (CIFEr-24). IEEE, 2024. P. 1-7.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
На очередном научном семинаре школы лингвистики выступил доктор психологических наук Александр Васильевич Суворов. В 4 года Александр Васильевич потерял зрение, а в 9 лет — и слух. Однако это не помешало ему окончить МГУ, стать психологом и педагогом, написать десятки статей и книг. Александру Васильевичу помогло то, что потеря слуха произошла позже времени формирования устной речи.
Поздняя и ранняя глухота различаются по тому, успела или не успела сформироваться устная речь. Если бы я потерял слух на несколько лет раньше, то я не успел бы овладеть устной речью. Моя устная речь не нарушена. Но ко мне приходится обращаться с помощью альтернативных каналов
Александр Васильевич рассказал участникам семинара об альтернативных каналах получения информации, которые ему пришлось освоить. Первым стал шрифт Брайля, которому Суворова научили в Загорском детском доме для слепоглухонемых детей. По словам Александра Васильевича, с тех пор он думает «по Брайлю».
И сейчас вся письменная речь для меня существует в брайлевской форме. Я владею и другими алфавитами — например, пальцевым (дактильным). Но дактильное письмо у меня в сознании мгновенно преобразуется в брайлевскую форму. Вы, конечно, знаете афоризм В.И. Даля “родной язык — тот, на котором человек думает”. Это можно распространить и на средства общения. Я думаю по Брайлю. Все сразу преобразуется в брайлевские точки
Александр Суворов
Система Брайля хороша еще и тем, что для нее разработано много технических средств, в том числе и компьютерной техники. В брайлевских компьютерах используется 8-точечный расширенный шрифт Брайля. Сам Александр Васильевич является активным пользователем компьютера, а на семинаре при нем был брайлевский органайзер с записями.
Однако для живого личного общения использовать шрифт Брайля неудобно — есть гораздо более практичный способ. Основную часть семинара занял пракутикум по дактилологии — системе общения со слепоглухими людьми при помощи пальцевой (дактильной) азбуки. Эта азбука не является отдельным языком (в отличие, например, от русского жестового языка, которым пользуются зрячие глухие), но передавать с её помощью русские слова слепоглухому человеку можно гораздо быстрее, чем если писать обычные буквы на ладони. Преподаватели школы лингвистики изучили дактильную азбуку и смогли пообщаться на ней с Александром Васильевичем без посредников.
Преподаватели школы лингвистики Яна Ахапкина, Наталия Слюсарь, Екатерина Шнитке и Валентина Апресян общаются с Александром Суворовым
Александр Суворов