• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Книга
The many facets of agreement

Lincom Europa, 2023.

Глава в книге
Building a Universal Dependencies Treebank for a Polysynthetic Language: the Case of Abaza

Koshevoy A., Panova A., Makarchuk I.

In bk.: Proceedings of the Sixth Workshop on Universal Dependencies (UDW, GURT/SyntaxFest 2023). Washington: Association for Computational Linguistics, 2023. P. 1-6.

Препринт
Language and Identity during Language Shift: The Case of the Republic of Karelia after 2018

Mariia Lapina, Daria Oleinik.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2022. No. 112.

Нестандартный Лермонтов: Е.В. Рахилина рассказала о поиске языковых сдвигов и аномалий в прозе XIX века

3 ноября в доме-музее Лермонтова выступила руководитель школы лингвистики НИУ ВШЭ Екатерина Владимировна Рахилина. Ее лекция была посвящена прозе Лермонтова в лингвистическом аспекте.​

Екатерина Владимировна представила часть большого проекта по созданию исторического корпуса русского языка XIX века, посвященную языку повести «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. Пользуясь платформой учебного корпуса текстов с ошибками, участники проекта ищут «языковые ошибки» в текстах Лермонтова — то есть места в прозаическом тексте, которые «режут глаз» современному носителю русского языка.

Такие языковые сбои встречаются на всех уровнях языка, и тексты Лермонтова изобилуют нестандартными употреблениями лексических выражений и конструкций, необычными порядками слов и сочетаемостью префиксов. Эти данные позволяют лингвистам говорить о языковых сдвигах, но поскольку на процесс языкового изменения влияют экстралингвистические факторы, выяснение причин того, почему сейчас мы говорим по-другому, требует обращения к данным истории, культурологии и социологии. Присутствующий в зале академик В.А.Плунгян также отметил, что прослеживать следы устаревших языковых оборотов можно через язык поэзии, которая сохраняет старую норму.

После лекции слушатели бурно дискутировали о том, насколько современные читатели, и особенно школьники, понимают Лермонтова, и нужна ли им в этом помощь. Среди участников дискуссии были профессора школы филологии П.Ф.Успенский и А.С.Бодрова, а также магистранты школы лингвистики.