• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Статья
После, через, спустя во временны́х контекстах: из наблюдений над текстами казахско-русских билингвов

Ахапкина Я. Э., Рахилина Е. В., Казкенова А. К.

Вестник Томского государственного университета. Филология. 2021. Т. 73. С. 93-113.

Глава в книге
Quantitative Analysis of Passives with Agent Phrase Based on Multilingual Parallel Data

Нестеренко Л. В.

In bk.: Post-Proceedings of the 5th Conference Digital Humanities in the Nordic Countries (DHN 2020). Iss. 2865. 2021. P. 5-15.

Препринт
Effort versus performance tradeoff in lemmatisation for Uralic languages

Tyers F. M., Bibaeva M.

Proceedings of the Sixth International Workshop on Computational Linguistics of Uralic Languages. 2020.iwclul-1.2. Association for Computational Linguistics, 2020

Борис Орехов рассказал о башкирском языке на ПостНауке

На портале ПостНаука вышла лекция доцента школы лингвистики Бориса Орехова о башкирском языке. Он рассказал о том, где говорят по-башкирски, как устроен этот язык и что происходит в башкирском сегменте Интернета.

Борис Орехов рассказал о башкирском языке на ПостНауке

Башкирский язык принадлежит к тюркской ветви алтайской языковой семьи. Помимо самого Башкортостана он распространен на территории Оренбургской, Челябинской, Свердловской и Тюменской областей, говорят по-башкирски и в Татарстане.

 Надо сказать, что башкирский язык чувствует себя достаточно неплохо, в отличие от многих других языков России, находящихся на грани вымирания. На башкирском говорят более миллиона человек.

Орехов Борис Валерьевич
Школа лингвистики: Доцент

Литературная норма для башкирского языка, как и для родственного ему татарского, формировалась на рубеже XIX-XX веков. В тот момент для письма на башкирском использовалась арабская графика, позже башкирский вместе с другими языками был переведен сначала на латиницу, а затем — на кириллицу, в которую были добавлены специальные знаки для специфических башкирских фонем.

В своей лекции Борис Орехов рассказал о морфологии башкирского языка, его важных фонетических особенностях, заимствованиях из русского, арабского и фарси. Отдельно говорится и о развитии башкирского языка в цифровой среде.