• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

 

🧭 Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова

Книга
Proceedings of the 3rd Workshop on NLP Applications to Field Linguistics (Field Matters 2024)

Bangkok: Association for Computational Linguistics, 2024.

Статья
Корпусная лингвистика на современном этапе

Плунгян В. А.

Вестник Российской академии наук. 2024. Т. 94. № 9. С. 787-794.

Глава в книге
Time Series Generation with GANs for Momentum Effect Simulation on Moscow Stock Exchange
В печати

Pozdnyakov V., Makarov I., Maksim Kazadaev.

In bk.: Proceedings of the IEEE/IAFE Computational Intelligence for Financial Engineering (CIFEr-24). IEEE, 2024. P. 1-7.

Препринт
Exploring the Effectiveness of Methods for Persona Extraction
В печати

Konstantin Zaitsev.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024

О проекте «Русский разговорный клуб»

Одним из победителей конкурса студенческих проектов в этом году стал «Русский разговорный клуб». О проекте рассказали его руководители – Мария Бочарова и Ксения Данилова. Участники проектной группы создали онлайн разговорный клуб для тех, кто изучает русский как иностранный.

Как возникла идея создания разговорного клуба

Ксения Данилова : Нам с Машей всегда было интересно работать и общаться с иностранцами! В прошлом году мы участвовали в проекте Tandem L'Orientale – HSE Moscow: общались с итальянцами, которые изучают русский язык, и обменивались мыслями. Наши партнеры очень часто говорили нам, что в университете им не хватает разговорной практики: они читают очень много художественной литературы, усердно изучают грамматику уровня В1-В2, но при этом им тяжело поддерживать small talk с носителями (общаться о погоде и о том, как прошел их день).


Мария Бочарова : Я в течение семестра училась по обмену в Италии и познакомилась с большим количеством студентов, изучающих русский как иностранный! Моя однокурсница Екатерина Володина работала ассистентом преподавателя русского языка в Павийском Университете и рассказывала мне, что студенты читают очень сложные тексты про дело врачей, оттепель, но при этом испытывают большие трудности, разговаривая на русском о повседневных вещах. Все это и натолкнуло нас на мысль о создании разговорного клуба! 

​​​​​​​Из кого состоит команда, и как распределяются сферы деятельности между участниками? 

Мария : Изначально наша команда состояла всего из двух человек: меня и Ксюши. Еще до подачи заявки на конкурс студенческих проектов, в марте, мы проанализировали рынок образовательных услуг, и оказалось, что русских разговорных клубов очень мало и что у них есть большие недостатки: они в основном проводятся оффлайн, не отличаются стильным дизайном и вовлеченным коммьюнити. Таким образом, мы выделили преимущества своего проекта, определили миссию и ценности и разработали стратегию.

Затем к нам присоединились прекрасный методолог и преподаватель русского как иностранного – Елизавета Степанова, студентки 4 курса программы Филология; бренд-менеджер София Эфендиева и SMM-специалист Карина Полякова – также две студентка программы Филология; и два волонтера: иллюстратор-востоковед из ВШЭ Михаил Котов и специалист по иностранным языкам из МГИМО Мария Биткова. Помимо управления проектом, мы с Ксюшей выполняем следующие роли: я являюсь креатором (продумываю креативные кампании, создаю дизайн POS-материалов), а Ксюша – менеджером по маркетинговым коммуникациям.

 

Начало работы и наши планы

 Мария : Активная работа над проектом началась в августе, когда мы с Ксюшей приняли участие в Летней школе по предпринимательству от Факультета компьютерных наук. Там нам рассказали о том, как правильно определять целевую аудиторию, продумывать креативную стратегию и налаживать коммуникации с потенциальными партнерами. Все эти знания оказались невероятно ценными для нашего проекта! 

За два месяца мы продумали организационную структуру (поделились на команды по сферам деятельности, определили круг ролей), разработали корпоративный дизайн и айдентику, написали сценарии 10 разговорных встреч, наладили сотрудничество с двумя подразделениями Вышки, начали активно вести социальные сети, а главное – провели две встречи в клубе! 

 Далее мы планируем активно развивать сайт и социальные сети проекта, а также устанавливать сотрудничество с зарубежными университетами. И, конечно же, будем проводить встречи разговорного клуба каждую неделю!

Бочарова Мария Владимировна
Научно-учебная лаборатория учебных корпусов: Стажер-исследователь

​​​​​​​Возникли ли какие-то интересные неожиданные проблемы уже в ходе работы  над проектом?

Ксения : Да, и немало! Основная проблема была связана с продвижением нашего проекта в Интернете, так как почти вся наша целевая аудитория пользуется исключительно заблокированными на территории России социальными сетями, в которых нельзя настраивать таргетированную рекламу. Тем не менее, когда мы запустили наш проект, оказалось, что все эти ограничения совершенно не мешают нам продвигать проект: во-первых, отлично работает старое доброе сарафанное радио, и во-вторых, число участников клуба растет органически благодаря нашим полезным и ярким публикациям и стори.
Итог: всего за две недели мы собрали более 100 активных подписчиков – потенциальных участников клуба.