• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

По вопросам, связанным с сайтом: portalhseling@gmail.com

Руководство
Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна
Книга
Proceedings of Third Workshop "Computational linguistics and language science",

Wohlgenannt G., von Waldenfels R., Toldova S. et al.

Iss. 4. EasyChair, 2019.

Статья
Нейрошағир

Orekhov B.

Ватандаш. 2019. No. 2. P. 136-139.

Глава в книге
Genre Classification Problem: in Pursuit of Systematics on a Big Webcorpus

Shavrina T.

In bk.: Proceedings of Third Workshop "Computational linguistics and language science",. Iss. 4. EasyChair, 2019. P. 70-83.

"Сильные доклады, прекрасные люди... и почти рождественская атмосфера"

Студенты магистерской программы "Компьютерная лингвистика" — об участии в международной конференции по интеллектуальным технологиям AINL FRUCT.

С 10 по 12 ноября студенты второго курса магистратуры школы лингвистики Анастасия Романова, Михаил Нефедов, Алена Феногенова и Оксана Дереза участвовали в международной конференции AINL FRUCT, проходившей в Санкт-Петербурге. Конференция была посвящена различным темам, связанным с современными интеллектуальными технологиями: анализом социальных сетей, речевыми технологиями, человеко-машинным взаимодействием, машинным обучением, автоматическим анализом и классификацией текстов. Наиболее популярным инструментом для решения задач были нейронные сети, о которых на конференции очень много и активно говорилось, проводились тюториалы, а участники делились своими наработками и знаниями этого метода.

 


Анастасия Романова

До самой конференции мы с Мишей участвовали в соревновании по определению парафраза для русского языка. Всем участникам было предложено два типа заданий: классификация на два класса (парафраз — непарафраз) и на три класса (парафраз - частичный парафраз - непарафраз). Были доступны два прогона: «стандартный», в котором система могла обучаться только на предоставленном организаторами корпусе, и «нестандартный», в котором можно было использовать любые другие данные. Так как прогоны оценивались отдельно, то в общей сложности было представлено четыре задания, в двух из которых мы одержали победу. Всех участников дорожки пригласили на конференцию для выступления на семинаре, посвященном автоматическому определению парафраза для русского языка.

 


Михиал Нефедов

В рамках данного семинара команды делились своими методами, инструментами и алгоритмами. Многих заинтересовало наше комплексное решение, в связи с чем мы получили большое количество дополнительных вопросов. С некоторыми участниками мы даже обменялись контактами для дальнейшего обсуждения текущей задачи, а также для совместной работы над другими.

 

 

Алена Феногенова

Этим летом я проходила практику от НИУ ВШЭ на предприятии НИИ КВАНТ. Сотрудничество получилось более чем плодотворным — мы разработали метод автоматического извлечения англицизмов в Интернете. Ведь в сетевых текстах огромное количество нестандартной лексики (сленг, жаргоны, англицизмы, неологизмы), которое комплексными системами (такими как морфологические, сентимент и синтаксический анализаторы) очень сложно обрабатывать. Необходим подход к лексической обработке, нормализации сетевых текстов, например, извлечению из них неологизмов. В работе мы исследовали англицизмы, разработали метод их автоматического нахождения, использовали технологии глубокого/глубинного обучения для данной задачи.

Тема конференции AINL очень удачно совпала с темой нашего метода, в результате чего нашу статью взяли, и мне удалось выступить и поделиться с научным сообществом нашей наработкой.

В целом, AINL оставил отличные впечатления, было множество сильных и интересных докладов, прекрасные люди, а Санкт-Петербург порадовал снежной, даже рождественской атмосферой.

 


Оксана Дереза 

Я участвовала в постерной сессии AINL, где было представлено семь работ на самые разнообразные темы: от автоматического извлечения корня слова до построения сети героев из произведений художественной литературы. Каждому участнику давалось по две минуты на краткую презентацию своей работы, после чего все желающие могли посмотреть постеры и задать их авторам вопросы. Этот блок был совмещен с фуршетом, так что дискуссии получились очень оживленными и доброжелательными. Мне удалось пообщаться как с коллегами из питерской Вышки, так и с московскими лингвистами.

Я рассказывала о своем лемматизаторе для древнеирландского языка, написанном в рамках прошлогодней курсовой работы. Древнеирландская орфография крайне вариативна, поэтому задача предсказания лемм для несловарных форм близка к спеллчекингу, и моя работа была в основном посвящена созданию алгоритма для отождествления несловарных форм со словарными на основе расстояния Дамерау-Левенштейна.

В постерной секции также участвовала студентка I курса школы лингвистики Татьяна Шаврина с демо-презентацией новых функций ГИКРЯ.