Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Борисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Белов Н. В., Бойцов М. А., Виноградов А. Ю. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Svetlana Iu. Toldova, Elena O. Sokur.
Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences. 2024. Vol. 17. No. 5. P. 905-915.
Rykov E., Zaytsev K., Anisimov I. et al.
In bk.: CLEF 2024 Working Notes. CEUR Workshop Proceedings, 2024. P. 2866-2871.
arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2024
27 февраля на семинарах по социолингвистике (2 курс бакалавриата) был аншлаг. В гости пришли Калиду Гисе, студент из Сенегала, и Самсон Доджи Фенуку, аспирант из Ганы. Темой семинаров, в которых они приняли участие, было многоязычие. Перед студентами-лингвистами стояла задача разобраться в том, какими языками владеют жители этих регионов, в каких ситуациях используется каждый из языков, каков их статус и как относятся к этим языкам Самсон и Калиду. Гостям пришлось нелегко: в течение 120 минут каждого из них забрасывали вопросами, иногда на довольно личные темы (например: какой язык вы выберете для общения со своей будущей женой?).
Африка поразительно многоязычна. Родной язык Самсона – эве, но он говорит еще на языке тви, поскольку это язык его жены, а значит и детей: как он объяснил, в семье обычно имеет преимущество язык матери, а не отца. Кроме того, он с детства говорит по-английски: уже в младшей школе использование любых других языков в образовательном процессе запрещено. Английский играет объединяющую роль в многоязычной стране – им владеют практически все. Еще Самсон может говорить на языке га, поскольку живет теперь в столице, где он распространен. Языковой репертуар Калиду еще шире: он говорит на фула, волоф, диола, серер, на французском (это государственный язык Сенегала), на английском и отчасти владеет классическим арабским. А про русский и говорить нечего – оба гостя владеют им в совершенстве.
Везет некоторым - они знают пять языков просто потому, что родились в нужном месте.