![Доклад С. Гюласарян «'Менять' в армянском языке» Иллюстрация к новости: Доклад С. Гюласарян «'Менять' в армянском языке»](/data/2023/11/13/2107056340/2006900e-1cdb-4985-918f-55e02126bf79.jpg)
Доклад С. Гюласарян «'Менять' в армянском языке»
Поле 'менять' в армянском языке покрывается двумя глаголами: phoxel (փոխել) и phophoxel (փոփոխել). Первый глагол реализует контексты, предполагающие замену одного объекта на другой, второй — модификацию. Но всё не так просто...
Доклад П. Макаровой «'Менять' в украинском языке (новые данные)»
В семантическом поле 'менять' в украинском языке в первую очередь присутствуют глаголы с корнем мiн и различными приставками, от которых зависит значение глагола и его принадлежность к тому или иному фрейму. Однако было также найдено несколько слов с другими корнями, покрывающие лишь один из фреймов. Всего рассматривается 13 групп слов (в одну группу входят видовые пары/тройки и пары с рефлексивными постфиксами)
![Доклад Д. А. Рыжовой «Семантическое поле бросания и проблема смежности семантических полей» Иллюстрация к новости: Доклад Д. А. Рыжовой «Семантическое поле бросания и проблема смежности семантических полей»](/data/2023/11/13/2107056678/16eda17-157d-4242-a571-8f722527e7fc.jpg)
Доклад Д. А. Рыжовой «Семантическое поле бросания и проблема смежности семантических полей»
Доклад посвящен семантическому полю бросания, истории его лексико-типологических исследований и тем результатам, которые мы имеем на сегодняшний день. На материале порядка 20 языков выделены основные параметры лексических противопоставлений в этой зоне. Эти параметры очень разнородны: они связаны как с семантическими типами участников, так и со свойствами самой ситуации и представляют определенные трудности для семантического картирования.
![Доклад Д. Федорова «'Менять' в персидском языке» Иллюстрация к новости: Доклад Д. Федорова «'Менять' в персидском языке»](/data/2023/11/13/2107056706/3b79f8341-44cd-415a-a393-4fe291f7d2d9.jpg)
Доклад Д. Федорова «'Менять' в персидском языке»
Персидские данные говорят в пользу двух раздельных фрейма обмена: бартера (т.е. обмена разными предметами) и реципрокального обмена (обмена идентичными предметами). Ту же особенность демонстрировали и данные сербского языка. Кроме того, в персидском, как и в финском, прослеживается смежность поля ‘менять’ с полем превращения, но не через фрейм модификации, а через фрейм переключения.
![Доклад Е. Копыловой, К. Лапшиной и Е. Матюхиной «Новая фреймовая структура и финские данные» Иллюстрация к новости: Доклад Е. Копыловой, К. Лапшиной и Е. Матюхиной «Новая фреймовая структура и финские данные»](/data/2023/11/13/2107035887/3%D1%84%D0%B8%D0%BD%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C.png)
Доклад Е. Копыловой, К. Лапшиной и Е. Матюхиной «Новая фреймовая структура и финские данные»
На семинаре докладчицы новыми идеями, возникшими в ходе работы над статьей о поле ‘менять’ в финском языке, и представили финальную версию статьи
![Доклад А. Миньковской «Результаты применения фреймового метода к корпусу библейского древнееврейского языка» Иллюстрация к новости: Доклад А. Миньковской «Результаты применения фреймового метода к корпусу библейского древнееврейского языка»](/data/2023/11/13/2107036325/3%D1%84%D0%B8%D0%BD%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C.png)
Доклад А. Миньковской «Результаты применения фреймового метода к корпусу библейского древнееврейского языка»
Участники семинара поговорили о трудностях, возникающих при лексико-типологической работе с мертвым языком, и о той пользе, которую такое исследование может принести как лексикографии древнееврейского языка, так и типологии рассматриваемого семантического поля.
![Доклад Е. Матюхиной «Соотношение ареальной и генетической близости языков в выборке для лексико-типологического исследования» Иллюстрация к новости: Доклад Е. Матюхиной «Соотношение ареальной и генетической близости языков в выборке для лексико-типологического исследования»](/data/2023/11/13/2107036389/1%D1%81%D0%B5%D0%BC.png)
Доклад Е. Матюхиной «Соотношение ареальной и генетической близости языков в выборке для лексико-типологического исследования»
Как ареальная и генеалогическая близость языков влияет на близость лексических систем и можно ли оценить это статистически?
Доклад С. Ю. Толдовой «Глаголы со значением изменения / мены в кадарском и литературном даргинском»
В диалектах даргинского языка поле 'менять' покрывается сложными глаголами с разными смысловыми компонентами. В качестве базовых обозначений для основных фреймов используются особый глагол для модификации и сложный глагол со смысловым компонентом 'вместо' – для всех остальных фреймов поля. В докладе также рассматриваются другие варианты смысловых основ и различия между кадарской и литературной системами.
![Доклад В. Марининой «'Менять' в севернохантыйском языке» Иллюстрация к новости: Доклад В. Марининой «'Менять' в севернохантыйском языке»](/data/2023/11/13/2107034983/3%D1%84%D0%B8%D0%BD%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C.png)
Доклад В. Марининой «'Менять' в севернохантыйском языке»
В севернохантыйском фреймы Замена и Обмен покрываются одним глаголом, в остальных используются описательные конструкции, но глагол замены/обмена у некоторых носителей расширяется на фреймы Замещение и Переключение. Дело во влиянии русского языка или нет?
![Утверждена новая версия анкеты для поля 'менять' Иллюстрация к новости: Утверждена новая версия анкеты для поля 'менять'](/data/2023/03/12/2037873792/3photo_2023-02-28_21-29-24.jpg)
Утверждена новая версия анкеты для поля 'менять'
Участники НУГ собрались на внеочередной семинар, чтобы обсудить методологические аспекты исследования: набор фреймов, отображаемый на карте, и анкету для опроса носителей.