Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734
E-mail: ling@hse.ru
Редакторы сайта — Наталья Борисовна Пименова, Татьяна Брисовна Казакова, Максим Олегович Бажуков, Юлия Геннадьевна Бадрызлова
Школа лингвистики была образована в декабре 2014 года. Сотрудники школы преподают на образовательных программах по теоретической и компьютерной лингвистике в бакалавриате и магистратуре. Лингвистика, которой занимаются в школе, — это не только знание иностранных языков, но прежде всего наука о языке и о способах его моделирования. Научные группы школы занимаются исследованиями в области типологии, социолингвистики и ареальной лингвистики, корпусной лингвистики и лексикографии, древних языков и истории языка. Кроме того, в школе создаются лингвистические технологии и ресурсы: корпуса, обучающие тренажеры, словари и тезаурусы, технологии для электронного представления текстов культурного наследия.
Белов Н. В., Бойцов М. А., Виноградов А. Ю. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Koile E., Moroz G.
Journal of Linguistic Geography (2049-7547). 2024. P. 1-8.
В кн.: Клычевские чтения - 2024. Материалы международной научной конференции: труды конференции. Карачаевск: Издательство Карачаево-Черкесского государственного университета имени У.Д. Алиева, 2024.
Chistyakova K., Kazakova Tatiana.
Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 115.
На очередном научном семинаре школы лингвистики выступил доктор психологических наук Александр Васильевич Суворов. В 4 года Александр Васильевич потерял зрение, а в 9 лет — и слух. Однако это не помешало ему окончить МГУ, стать психологом и педагогом, написать десятки статей и книг. Александру Васильевичу помогло то, что потеря слуха произошла позже времени формирования устной речи.
Поздняя и ранняя глухота различаются по тому, успела или не успела сформироваться устная речь. Если бы я потерял слух на несколько лет раньше, то я не успел бы овладеть устной речью. Моя устная речь не нарушена. Но ко мне приходится обращаться с помощью альтернативных каналов
Александр Васильевич рассказал участникам семинара об альтернативных каналах получения информации, которые ему пришлось освоить. Первым стал шрифт Брайля, которому Суворова научили в Загорском детском доме для слепоглухонемых детей. По словам Александра Васильевича, с тех пор он думает «по Брайлю».
И сейчас вся письменная речь для меня существует в брайлевской форме. Я владею и другими алфавитами — например, пальцевым (дактильным). Но дактильное письмо у меня в сознании мгновенно преобразуется в брайлевскую форму. Вы, конечно, знаете афоризм В.И. Даля “родной язык — тот, на котором человек думает”. Это можно распространить и на средства общения. Я думаю по Брайлю. Все сразу преобразуется в брайлевские точки
Александр Суворов
Система Брайля хороша еще и тем, что для нее разработано много технических средств, в том числе и компьютерной техники. В брайлевских компьютерах используется 8-точечный расширенный шрифт Брайля. Сам Александр Васильевич является активным пользователем компьютера, а на семинаре при нем был брайлевский органайзер с записями.
Однако для живого личного общения использовать шрифт Брайля неудобно — есть гораздо более практичный способ. Основную часть семинара занял пракутикум по дактилологии — системе общения со слепоглухими людьми при помощи пальцевой (дактильной) азбуки. Эта азбука не является отдельным языком (в отличие, например, от русского жестового языка, которым пользуются зрячие глухие), но передавать с её помощью русские слова слепоглухому человеку можно гораздо быстрее, чем если писать обычные буквы на ладони. Преподаватели школы лингвистики изучили дактильную азбуку и смогли пообщаться на ней с Александром Васильевичем без посредников.
Преподаватели школы лингвистики Яна Ахапкина, Наталия Слюсарь, Екатерина Шнитке и Валентина Апресян общаются с Александром Суворовым
Александр Суворов