Третий семинар НУГ: продолжаем расшифровку и анализ текста
На третьем семинаре мы продолжили расшифровку текстов, которые в будущем войдут в устный корпус. Анализируя текст, мы встретили интересные грамматические особенности якутского, которые обсудили с точки зрения типологии.
Сегодня, 6 марта, мы провели очередной семинар. К обсуждению каждый участник НУГа разобрал свою часть якутского текста, результат мы обсуждали уже все вместе.
В этот раз мы обратили внимание на особенности полипредикативных конструкций в якутском языке. Обычно ситуации в нарративных цепочках выражаются клаузами с деепричастием на -ан, которое также может присоединять адъюнктные клаузы со значением причины. Важное свойство якутских деепричастий — согласование с подлежащим в структурах, когда деепричастия образуют собственные клаузы и не являются частью сериальной конструкции с лёгким глаголом. Это типологически редкое свойство. Для нас оно важно тем, что наличие согласования позволяет диагностировать структуру в ситуациях клауз с конвербом диэн от глагола 'говорить' , который используется в якутском так же как комплементайзер (подчинительный союз).