• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Как до нас добраться

 

Телефон: +7 (495) 772-95-90 доб. 22734

E-mail: ling@hse.ru

По вопросам, связанным с сайтом: portalhseling@gmail.com

Руководство

Руководитель Рахилина Екатерина Владимировна

Заместитель руководителя Ахапкина Яна Эмильевна

Исследования русского языка


Русский язык не испытывает тех проблем, которые актуальны для многих малых языков мира. Он не находится под угрозой вымирания и довольно хорошо описан. Однако, парадоксальным образом, системных описаний русского языка в русле современной лингвистики практически нет. Последняя академическая грамматика русского языка датируется 1980-м годом, когда представления о грамматическом описании значительно отличались от современной.

Хотя под рукой очень обширные материалы, мы до сих пор многого не знаем о русской грамматике. Как получилось, что в русский язык проникли странные конструкции типа более полезнее? Почему нельзя сказать Что твоё любимое занятие?, хотя можно сказать Кто твой любимый актёр? Как носители языка выбирают между вариантами согласования типа Пять человек пришло или Пять человек пришли?

Исследования по русской грамматике, которые ведутся в Школе лингвистики, нужны, чтобы попытаться заполнить эти лакуны. Исследования разнородны по материалу и подходам: в частности, в рамках проекта «Русграм» различные аспекты русской грамматики исследуются на корпусном материале. Корпусная ориентация позволяет на реальных и разнообразных примерах проследить, например, употребление первого и второго родительного падежей (выпить чая / чаю) и понять, зачем же русскому языку два похожих падежа.

Более частные исследования затрагивают конструкции с «дативным субъектом» (А.А. Бонч-Осмоловская, Т.В. Никитина), типологию пространственной ориентации (Т.В. Никитина), восклицательные конструкции (Н.А. Зевахина), согласование с количественной группой (Ю.М. Кувшинская), семантику сослагательного наклонения (Н.Р. Добрушина), сравнительные конструкции (Н.А. Зевахина, Н.А. Филиппова), грамматические свойства конструкций с нулевой связкой (А.Б. Летучий).

Для описания используются не только данные русского литературного языка, но и материал текстов с ошибками (на них ориентировано исследование сравнительных конструкций, которое ведут С.С. Джакупова и Н.А. Зевахина). Описание ошибок крайне важно, поскольку некоторые случайные языковые ошибки позднее становятся частью системы – а роль лингвистов в том, чтобы отследить этот момент и не пропустить изменения.

Опыт типологических и полевых исследований, который есть у многих сотрудников Школы, полезен и для исследований по русистике. Важная роль в них отдаётся описанию ограничений на употребление конструкций и соотношению с явлениями, параллельными русским, в других языках, разного происхождения и грамматического строя. Явления русского языка, которые мы могли бы считать случайными и несущественными, часто оказываются проявлениями общих тенденций - не правил русского языка, а закономерностей устройства языка вообще. Например, «странные» безличные предикаты типа меня тошнит, мне хочется яблоко находят параллели в других языках (например, в немецком michd ü rstet ‘мне хочется пить’). А значит, русские «дативные предикаты» не столь маргинальны, как это может показаться.

ВИДЕО сотрудников Школы лингвистики:

Екатерина Рахилина — «Национальный корпус русского языка: новые компьютерные ресурсы для лингвистов и нелингвистов» (Лекторий Политехнического музея и Институт лингвистики РГГУ)

Некоторые публикации наших сотрудников и студентов:

2019

Кувшинская Ю. М., Зевахина Н. А., Ахапкина Я. Э., Гордиенко Е. И. Академическое письмо. От исследования к тексту. Учебник и практикум для академического бакалавриата. / Науч. ред.: Ю. М. Кувшинская. М. : Юрайт, 2019.

Vishenkova A., Zevakhina N. Exclamatives with and without predicates in Russian // Russian linguistics. 2019. No. 43(2) (в печати)

Пенькова Я. А. Второе будущее (предбудущее) в древненовгородском диалекте: время или наклонение? // Russian Linguistics. 2019. Т. 43. № 1. С. 1-14

Летучий А. Б. Подъём и смежные явления в русском языке (преимущественно на материале интерпретации местоимений) // Вопросы языкознания. 2019 (в печати)

2018

Марина Бобрик. Проза Осипа Мандельштама «Холодное лето» (1923): Языковой комментарий. СПб. : Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2018.

Quantitative approaches to the Russian language / Отв. ред.: M. Kopotev, O. Lyashevskaya, A. Mustajoki. Routledge, Taylor & Francis Group, 2018.

Apresyan V. Russian Constructions with Syntactic Reduplication of Colour Terms: a Corpus Study // Russian Journal of Linguistics. 2018. Vol. 22. No. 3. P. 653 -674.

Lyashevskaya O., Ovsjannikova M., Szymor N., Divjak D. Looking for contextual cues to differentiating modal meanings: A corpus-based study, in: Quantitative approaches to the Russian language / Отв. ред.: M. Kopotev, O. Lyashevskaya, A. Mustajoki. Routledge, 2018. P. 51-78.

Kopotev M., Lyashevskaya O., Mustajoki A. Russian challenges for quantitative research, in: Quantitative approaches to the Russian language / Отв. ред.: M. Kopotev, O. Lyashevskaya, A. Mustajoki. Routledge, 2018. P. 3-29.

Апресян В. Ю., Шмелев А. Д. Чайник долго (не) закипает, компьютер долго (не) загружается… // В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва, 30 мая — 2 июня 2018 г.) / Под общ. ред.: В. Селегей, И. М. Кобозева, Т. Е. Янко, И. Богуславский, Л. Л. Иомдин, М. А. Кронгауз, А. Ч. Пиперски. Вып. 17(24). М. : Издательский центр «Российский государственный гуманитарный университет», 2018. Гл. 4. С. 39-52.

Зевахина Н. А. Сложноподчиненные предложения с восклицательной интерпретацией в русском языке// Русский язык в научном освещении. 2018. № 36.

Леонтьева А. Л., Литвинцева К. В. Конструкция ‘стал быть’ в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2018. № 35(1). С. 110-132.

Кривко Р. Н., Литвинцева К. В. Искать → стараться, хотеть: конструкции, типология, источники // В кн.: ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е. В. Рахилиной / Под общ. ред.: Д. А. Рыжова, Б. В. Орехов, Н. Р. Добрушина, Т. И. Резникова, А. А. Бонч-Осмоловская, А. С. Выренкова, М. В. Кюсева. М. : Лабиринт, 2018. Гл. 2. С. 275-289

Летучий А. Б. Есть ли в русском языке сентенциальные подлежащие? // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2018. № 4. С. 25-48.

Летучий А. Б.  Предикатив или прилагательное? Русские конструкции с полувспомогательными глаголами и прилагательными (типа Я считаю нужным участвовать). Вопросы языкознания. 2018. № 2. С. 7-28.

Rakhilina E. V., Plungian V. I say: Some issues in studying 19-century Russian // Russian linguistics. 2018. No. 2 (в печати)

2017

Eckhoff H. M., Janda L. A., Lyashevskaya O. Predicting Russian Aspect by Frequency across Genres // Slavic and East European Journal. 2017. Vol. 61. No. 4. P. 844-875.

Апресян В. Ю. Глаголы со значением продолжения: семантика и конструкции // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2017. № 2. С. 5-15.

Апресян В. Ю. Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов // Вопросы языкознания. 2017. № 2. С. 7-32.

Литвинцева К. В. Конструкция ‘стал быть’ в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2018. № 35(1) (в печати)

Kuvshinskaya Y. M. Predicate agreement with quantifier phrases containing the words polovina or tret’ and an approximative marker // Russian linguistics. 2017. Vol. 41. No.3. P. 355-373.

Толдова С.Ю., Муханова Р. Порядок следования прилагательных разных семантических классов в русском языке в свете корпусных данных // В кн.: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. International Conference "Dialogue 2017" Proceedings / Ed. by В. Селегей. Vol. 1. Issue 16 (23). M. : -, 2017. С. 429-441.

Козлов А. А. (Рецензия) T. Nesset. How Russian came to be the way it is: A student’s guide to the history of the Russian language // Вопросы языкознания. 2017. № 3. С. 125-132.

2016 и ранее

Добрушина Н. Р., Летучий А. Б., Сай С. С., Падучева Е. В. Материалы к корпусной грамматике русского языка. Глагол. Часть 1. / Отв. ред.: В. А. Плунгян; науч. ред.: Е. В. Рахилина, Е. Р. Добрушина, Н. М. Стойнова. Ч. 1. СПб. : Нестор-История, 2016.

Anna Roytberg, Toldova S., Alina Ladygina, Azerkovich I., Vasilyeva M. D. Error analysis for anaphora resolution in Russian: new challenging issues for anaphora resolution task in a morphologically rich language, in: Proceedings of the Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2016), co-located with NAACL 2016, San Diego, California, June 16, 2016. Stroudsburg, PA : Association for Computational Linguistics, 2016. P. 74-83. 

Рахилина Е. В. О новых инструментах описания русской грамматики: корпус ошибок // Русский язык за рубежом. 2016. № 3. С. 20-25. 

Polinsky M., Ekaterina Rakhilina, Anastasia Vyrenkova. Linguistic creativity in heritage speakers // Glossa. 2016. Vol. 43. P. 1-29. 

Ахапкина Я. Э. Десемантизация имени как причина расширения сочетаемости (на материале речи эритажных билингвов и носителей языка, осваивающих академический регистр) // В кн.: Лики билингвизма. СПб. : Златоуст, 2016. Гл. 3. С. 141-152.

Ахапкина Я. Э., Буйлова Н. Н. Нестандартная русская речь: корпусные технологии в исследовании и методике преподавания // В кн.: Проблемы преподавания курса "Русский язык и культура речи в вузах". М.: Общество с ограниченной ответственностью "Научный консультант", 2016. С. 48-51.

Ахапкина Я. Э. Перформативный компонент в детских высказываниях с настоящим актуальным момента действия // В кн.: Проблемы онтолингвистики — 2016: Материалы ежегодной международной научной конференции. 23–26 марта 2016, Санкт-Петербург / Науч. ред.: Т. А. Круглякова, М. А. Еливанова. Иваново : ЛИСТОС, 2016. С. 156-161.

Ахапкина Я. Э. Системные ошибки в нестандартных текстах: кто пришли — мн. ч. предиката при подлежащем «кто» // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. № XI. С. 25-36. 

Иванова З. Д., Шнитке Е. Л. Особенности употребления союзов в речи эритажных носителей русского языка и изучающих русский язык как иностранный // В кн.: XVII апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. М. : Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2016. (в печати)

Препринт Bonch-Osmolovskaya A. A. Semantic verification of statistically based hypotheses: Russian verbs of volition хотеть and хотеться / NRU HSE. Series WP BRP "Linguistics". 2015. No. WP BRP 22/LNG/2015.

Letuchiy A., Hansen B., Blaszczyk I. Complementizers in Slavonic (Russian, Polish, and Bulgarian), in: Complementizer semantics in European languages. Berlin : De Gruyter Mouton, 2016. Ch. 5. P. 175-224.

Плисецкая А. Д. О семантике безличных причастных конструкций с кратким страдательным причастием совершенного вида в романе И.А. Гончарова «Обломов» // В кн.: Leo philologiae. Фестшрифт в честь 70-летия Льва Иосифовича Соболева / Под общ. ред.: А. А. Бонч-Осмоловская, М. А. Кучерская, К. М. Поливанов, А. А. Зубов, Майофис Мария Львовна. М. : [б.и.], 2016. С. 259-278.

Апресян В. Ю. Глаголы со значением продолжения: семантика и конструкции // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2017. № 2 (в печати)

Апресян В. Ю. Русские посессивные конструкции с нулевым и выраженным глаголом: правила и ошибки // Русский язык в научном освещении. 2017. № 33 (в печати)

Апресян В. Ю. Псевдосинонимичные русские конструкции у X-а Y и у X-а есть Y в контексте изучения русского языка // В кн.: XVII апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. М. : Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2016. (в печати)

Апресян В. Ю. Валентность стимула у русских глаголов со значением эмоций: связь семантики и синтаксиса // Русский язык в научном освещении. 2015. No в. 1. С. 28­66

Выренкова А. С., Полинская М., Рахилина Е. В. Грамматика ошибок и грамматика конструкций: «эритажный» («унаследованный») русский язык // Вопросы языкознания. 2014. № 3. С. 3-19.

М. А. Даниэль, Н. Р. Добрушина (отв. ред.). Два века в двадцати словах. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2016.

Daniel M. The Second Genitive in Russian, in: Partitive cases and related categories. Berlin, NY : Mouton de Gruyter, 2014. Ch. 9. P. 347-377.

Daniel M. Stem initial alternation in Russian third person pronouns: variation in grammar // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции "Диалог" (2015) / Отв. ред.: В. Селегей. М. : Изд­-во РГГУ, 2015. P. 95­-103.

Добрушина Н. Р. Прагматические употребления сослагательного наклонения // Русский язык в научном освещении. 2015. Т. 29. No 1. С. 67­-86.

Добрушина Н. Р. Показатель сослагательного наклонения как часть союза // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции "Диалог" (2015) / Отв. ред.: В. Селегей. М. : Изд­-во РГГУ, 2015. С. 118­-130.

Dobrushina N. Subjunctive complement clauses in Russian // Russian linguistics. 2012. Vol. 36. No. 2. P. 121-156.

Dobrushina N. Subjunctive in Russian relative clauses // Oslo studies in languages. 2010. No. 2(1). P. 181-210.

Dobrushina N. The Verbless Subjunctive in Russian // Scando­Slavica. 2015. Vol. 61. No. 1. P. 73­99

Letuchiy A. Factivity and unreal contexts: the Russian case // Donum semanticum: Opera linguistica et logica in honorem Barbarae Partee a discipulis amicisque Rossicis oblata / Науч. ред.: P. Arkadiev, I. Kapitonov, Yu. Lander, E. V. Rakhilina, S. Tatevosov. M. : Languages of Slavic culture, 2015

Letuchiy A. Historical development of labile verbs in modern Russian // Linguistics. 2015. Vol. 53. No. 3. P. 611­647.

Letuchiy A. "A strange variant of Russian čtoby-constructions: irreality and tense-marking", in: Current Studies in Slavic Languages. Philadelphia, Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013. P. 149-168.

Letuchiy A. Historical development of labile verbs in modern Russian // Linguistics. 2015. No. 5 (в печати).

Рахилина Е. В., Марушкина А. С. Корпусные исследования особенностей речи нестандартных говорящих ("херитажный русский") // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2015. Т. XI. No 1. С. 621­639.

Рахилина Е. В. Степени сравнения в свете русской грамматики ошибок // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. No 6. С. 310­333.

Рахилина Е. В. Метафоры звуков животных в русском языке в типологической перспективе // В кн.: «И хрюкотали зелюки: глаголы звуков животных - типология метафор» / Отв. ред.: Т. И. Резникова, А.С. Выренкова, Б. В. Орехов, Е. В. Рахилина. Языки славянских культур, 2015.

Рахилина Е. В., Плунгян В. А. Семантико-синтаксические свойства русских конструкций с предлогом под: прямые (пространственные) и переносные (временны́е) употребления // Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik. 2014. Т. 59. № 1. С. 22-56.

УЧЕБНЫЕ КУРСЫ по теме исследований (бакалавриат):

Современный русский язык

Обязательный; 2-й курс, 3-4 модуль

Научно-исследовательский семинар «Грамматика русских диалектов»

По выбору; 2-й курс, 1-2 модуль

История и диалектология русского языка

Обязательный; 4-й курс, 1-2 модуль

История русского языка

Обязательный; 3-й курс, 3-4 модуль

Русская историческая грамматика в типологической перспективе

По выбору; 3-й курс, 3 модуль

Теория и методика преподавания русского как иностранного

По выбору; 3-й курс, 1, 2 модуль

 

УЧЕБНЫЕ КУРСЫ по теме исследований (магистратура):

Магистерская программа «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур»

Методика преподавания РКИ

Обязательный; русский; 1-й курс, 3-4 модуль

Современный русский язык с точки зрения методики его преподавания иностранцам (фонетика, морфология, синтаксис, семантика)

Обязательный; русский; 1-й курс, 1-4 модуль

Стилистика РЯ и особенности его преподавания студентам-эритажникам

По выбору; русский; 2-й курс, 1-2 модуль

Типология с точки зрения методики преподавания РКИ

По выбору; 1-й курс, 3, 4 модуль

Магистерская программа «Лингвистическая теория и описание языка»

Russian Linguistics

По выбору; английский; 1-й курс, 1-2 модуль

Russian Linguistics 2

Обязательный; английский; 2-й курс, 1-2 модуль

 

Майнор

Русский язык как мост между культурами

 

ГРАНТЫ:

Грант РГНФ 14-04-12034 «База данных и веб-интерфейс, охватывающие важнейшие психолингвистические характеристики для основного лексического фонда русского языка» (2014-2016 гг.).
Руководитель: Н.А. Слюсарь

Грант РГНФ 14-04-00264 «Семантико-синтаксический компонент интегрированного корпусного описания русской грамматики» (2014-2016).
Руководитель:  В.А. Плунгян

Грант РГНФ 14-04-12012 «Корпус диалектных текстов Национального корпуса русского языка. Пополнение и разметка» (2014-2016). 
Руководитель:  Д.В. Сичинава


ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ:

Гутова А.А. Разграничение значений предлогов В (включенность) и НА (поддержка) в речи русскоговорящих детей дошкольного возраста.

Ларионова Е.И. Семантическое поле ОБИДА в русском и английском языках.

Липунова А.Е. Автоматическая расстановка ударений на основе ошибочного написания слов.

Малинина А.Н. Пространственные отношения в речи русских детей: включенность-невключенность в пространственную область (внутри-снаружи)

Мартынова А.Д. Семантическое поле "жаловаться" в русском и английском языках.

Мечникова П.Н. Фонетическая реализация твердых губных и зубных носовых согласных в позиции перед губно-зубными в СРЛЯ.

Симакина М.И. Семантическое поле 'ОБЕЩАНИЕ' в русском и английском языках.

Таратынов П.А. Реализация гласного нижнего подъема в позиции между мягкими согласными в говоре д. Михалевская Архангельской обл. и в СРЛЯ.

Тышкевич Н.Б. Автоматическое выделение цитат в русскоязычных текстах на лингвистических основаниях.

Тюренкова М.А. Языковая вариативность и текстологическая стратификация раннедревнерусской рукописи: древнейший список Учительского евангелия Константина, епископа Славянского.

Феногенова А.С. Автоматическое выделение именных групп в русскоязычных текстах.

Хромаленкова А.Н. Исследование типов частотных ошибок в корпусе REALEC (Russian Error-Annotated Learner English Corpus) и создание тренажеров для дополнительной практики в проблемных областях


Черненко А.Г. Социолингвистические параметры варьирования диалектных явлений в говоре дер. Михалевская Устьянского района

Чукичева Н.Д. Пространственные отношения в речи русских детей: предлоги на, над, под.

ЭКСПЕДИЦИИ:
Устьянский район Архангельской области